Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december the figure had » (Anglais → Français) :

Sernam Xpress had sold this subsidiary in December 2005, and had granted a turnover guarantee to the purchaser.

Sernam Xpress avait vendu cette filiale en décembre 2005, et avait accordé une garantie sur le chiffre d’affaires à l’acquéreur.


The above Eurostat import figures had to be adjusted in view of the fact that certain import transactions from Russia to Bulgaria, Estonia and Lithuania contained wrong declarations, most likely due to product misclassifications.

Ces données d’Eurostat concernant le volume des importations ont dû être ajustées compte tenu du fait que certaines opérations d’importation de Russie vers la Bulgarie, l’Estonie et la Lituanie faisaient l’objet de déclarations erronées, très probablement dues à des erreurs de classification du produit.


( Requests are taking longer and longer to be closed: as an illustration of this, whilst information requests were being closed in an average of 81 days until June 2008, this figure had increased to 148 by the end of 2008. This can partially be explained by the greater complexity of cross-border cases, but is often an indicator of non-compliance with established deadlines or other operating requirements;

( Les demandes mettent toujours plus de temps à être clôturées: ainsi, alors que jusqu'en juin 2008, les demandes d'information étaient clôturées en une moyenne de 81 jours, ce chiffre atteignait 148 jours à la fin de 2008. Ce phénomène peut être expliqué en partie par la plus grande complexité des dossiers transfrontaliers, mais il constitue souvent un indicateur du non-respect des délais fixés ou d'autres exigences de fonctionnement.


At 31 December 2003, Cyprus Airways had an authorised capital of CYP 55,5 million (EUR 95 million) but by 31 December 2004 it had lost CYP 26,2 (EUR 44,8 million), close to 50 % of its share capital, in the previous 12 months.

Au 31 décembre 2003, l'entreprise disposait d'un capital autorisé de 55,5 Mio CYP (95 Mio EUR) mais, au 31 décembre 2004, elle avait perdu 26,2 Mio CYP (44,8 Mio EUR), soit près de 50 % de son capital actions.


The computerisation of the land register is proceeding at a steady pace. By March last year 10% of the material had been processed and by December the figure had already reached almost 30%.

L'informatisation des registres du cadastre avance de manière linéaire; au mois de mars de l'année dernière 10 % des documents ont été informatisés et près de 30 % au mois de décembre.


It was simultaneously announced that M3 growth figures had been overestimated and the new figures pointed instead to downward risks to price stability.

Simultanément, il était annoncé que les chiffres de croissance de M3 avaient été surestimés et que les nouveaux chiffres indiquaient au contraire une diminution des risques de déstabilisation des prix.


Your rapporteur acknowledges that this is a figure calculated by an official agency and would not categorically rule out the fact that the use of that figure may be justified, particularly if that figure had been used in calculating similar adjustments in previous years, regardless of whether it is higher or lower than the figure calculated by the SIO/OECD.

Votre rapporteur reconnaît qu'il s'agit d'un chiffre transmis par un organisme officiel et ne conteste nullement que le recours à celui-ci puisse se justifier, d'autant qu'il a déjà servi à calculer l'adaptation des rémunérations d'Europol au cours des années précédentes indépendamment du fait que sa valeur ait été supérieure ou inférieure à celle de la SIO de l'OCDE.


In a very comprehensive report, our fellow PPE-DE Group member, Mr Florenz, has clarified the European Parliament’s aims and identified the current shortcomings. In the light of the discussions between the Commission and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, the Commission proposal of December 1996, which had been produced under great pressure of time, was supplemented in two stages in 1997.

M. Florenz de notre groupe a mis en évidence les objectifs du Parlement européen et les lacunes actuelles dans un rapport circonstancié. En raison de l’opposition entre la commission de l’environnement et la Commission, la proposition de la Commission de décembre 1996 a été complétée en deux étapes l’année suivante.


Most of the undertakings involved subsequently provided to the Commission, of their own volition, information and documentary evidence which not only confirmed and corroborated the evidence found during the investigation but also disclosed that the cartel had originated with market-sharing and price-fixing arrangements between the Danish producers as early as November or December 1990 and had continued to operate almost unabated for at least nine months after the date of the investigations, with additional precautions being taken in o ...[+++]

La plupart des entreprises impliquées ont ensuite fourni à la Commission, de leur propre initiative, des informations et preuves documentaires qui non seulement corroboraient les preuves trouvées lors des vérifications, mais révélaient aussi que l'entente avait commencé à fonctionner dès novembre ou décembre 1990, avec des accords de partage des marchés et de fixation des prix entre les producteurs danois, et qu'elle avait continué de fonctionner quasiment comme auparavant pendant au moins neuf mois après les vérifications, des précautions supplémentaires étant prises pour en cacher l'existence à la Commission (les réunions, par exemple, ...[+++]


In 1985 the corresponding figure had been 0.25%.

En 1985, le chiffre était de 0,25%.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december the figure had' ->

Date index: 2025-05-26
w