Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december in which 160 prisoners " (Engels → Frans) :

K. whereas 5 700 Palestinian detainees and prisoners – including 160 children, 26 women and 400 administrative detainees – are held in Israeli jails; whereas 10 members of the Palestinian Legislative Council, three of whom are under administrative detention, are detained in Israeli prisons; whereas, on 30 July 2015, the Knesset adopted the Force-Feeding Law, which authorises the forcible feeding of Palestinian prisoners on hunger ...[+++]

K. considérant que 5 700 détenus et prisonniers palestiniens - dont 160 enfants, 26 femmes et 400 détenus administratifs - sont incarcérés dans des prisons israéliennes; que 10 membres du Conseil législatif palestinien, dont trois sont en détention administrative, sont incarcérés dans des prisons israéliennes; que, le 30 juillet 2015, la Knesset a adopté la Force-Feeding Law, loi qui autorise l'alimentation forcée des prisonniers palestiniens en grève de la faim;


J. whereas 5 700 Palestinian detainees and prisoners – including 160 children, 26 women and 400 administrative detainees – are held in Israeli jails; whereas 10 members of the Palestinian Legislative Council, three of whom are under administrative detention, are detained in Israeli prisons; whereas on 30 July 2015 the Knesset adopted the Force-Feeding Law, which authorises the forcible feeding of Palestinian prisoners on hunger s ...[+++]

J. considérant que 5 700 détenus et prisonniers palestiniens - dont 160 enfants, 26 femmes et 400 détenus administratifs - sont incarcérés dans des prisons israéliennes; que dix membres du Conseil législatif palestinien, dont trois sont en détention administrative, sont incarcérés dans des prisons israéliennes; que, le 30 juillet 2015, la Knesset a adopté la Force-Feeding Law, loi qui autorise l'alimentation forcée des prisonniers palestiniens en grève de la faim;


The EU welcomes the official decree issued by the President of Azerbaijan on 29 December in which 160 prisoners were pardoned, more than one third of whom were political prisoners.

L'UE salue le décret officiel pris le 29 décembre par le président azerbaïdjanais, graciant 160 prisonniers, dont plus d'un tiers étaient des prisonniers politiques.


94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indép ...[+++]


That approach came to an end in December 2005, with the first agreement between Canada and Afghanistan, under which prisoners were to be transferred into Afghan custody, with indications that the International Committee of the Red Cross and the Afghanistan Independent Human Rights Commission would play a role in monitoring.

Cette façon de procéder a été abandonnée en décembre 2005, à la suite de la première entente entre le Canada et l'Afghanistan en vertu de laquelle les prisonniers devaient être transférés sous garde afghane; il était toutefois spécifié que le Comité international de la Croix-Rouge et la commission afghane indépendante des droits humains participeraient à la surveillance.


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is the government aware of the conditions in ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décennie; e) dans quelle mesure, aux yeux du gouvernement, la mission de nos soldats en Afghanistan est-elle compatible avec le rôle du Canada dans le monde; f) le gouvern ...[+++]


However, given that approximately 1 160 prisoners of war are still being held, the Union stressed that this gesture was not enough but was a step which could also promote dialogue and trust between all sides.

Toutefois, étant donné qu'approximativement 1 160 prisonniers de guerre sont toujours captifs, l'Union a souligné que ce geste n'était pas suffisant mais qu'il s'agissait d'un pas en avant qui pouvait aussi promouvoir le dialogue et la confiance entre toutes les parties.


Last Wednesday, 28 May 2003, the suicide of a young Basque in a French prison; the case of Jesús María Etxebarría, who has already lost 20 kg and is in the 41st day of his hunger strike; the refusal of several Basque prisoners to use the toilets for almost two months in order to attract the public's attention to their situation – Mr President, you will remember Bobby Sands and his colleagues; the arrest and imprisonment of the Mayor of Ondarrua, Loren Arkotxa, and other elected representatives of Udalbiltza; the Amnesty International report 2003, which refers to ...[+++]

Mercredi dernier, 28 mai 2003, suicide d’un jeune Basque dans une prison française. Le cas de Jesús María Etxebarría, qui a déjà perdu 20 kg et en est à son 41e jour de grève de la faim. Le refus de plusieurs prisonniers basques d’utiliser les toilettes depuis presque deux mois afin d’attirer l’attention du public sur leur situation - vous vous souviendrez, Monsieur le Président, de Bobby Sands et de ses collègues. L’arrestation et l’emprisonnement du ...[+++]


The result of all this was a book entitled Prisons pour femmes, which was published last December by the Éditions du Méridien, in Montreal, and which was the subject of at least two articles, and soon, four, entitled " Prisons for Women" , " New Prisons for Women" and " Different Prisons for Women" .

Nous avons fait avec cela un volume qui s'appelle Prisons pour femmes, qui a été publié en décembre dernier par les Éditions du Méridien, à Montréal, et qui a fait l'objet d'au moins deux articles, et bientôt quatre, qui s'intitulent Prisons for Women, New Prisons for Women et Different Prisons for Women.


Brussels, 19 December 2011 - Today, the European Commission has adopted a new assistance package for the Occupied Palestinian Territory for 2012, which amounts to €160.4 million.

Bruxelles, le 19 décembre 2011- La Commission européenne a adopté ce jour un nouveau programme d’aide en faveur du Territoire palestinien occupé pour 2012, doté d’un budget de 160,4 millions d’euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december in which 160 prisoners' ->

Date index: 2025-08-29
w