Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2004 massive tsunami devastated » (Anglais → Français) :

As proven by the response to the Earthquake and Tsunamis in the Indian Ocean in December 2004 and more recently by the response to the 2010 Pakistan floods, military assets can fill in critical capacity gaps in areas such as transportation, logistics support, engineering, or medical support..

Comme l'ont montré les interventions lors des séismes et des tsunamis qui ont frappé l'océan indien en décembre 2004 et, plus récemment, les interventions menées lors des inondations au Pakistan en 2010, les ressources militaires peuvent combler des lacunes critiques en termes de capacités dans des domaines tels que les transports, le soutien logistique, l'ingénierie ou le soutien médical.


On 26 December 2004, massive tsunami devastated the coastal regions of the Indian Ocean, mainly in Indonesia, Sri Lanka, India and the Maldives and other South Asian countries, but also in Eastern Africa.

Le 26 décembre 2004, un tsunamivastateur a frappé les régions côtières de l'océan Indien, principalement l'Indonésie, le Sri Lanka, l'Inde, les Maldives et d'autres pays d'Asie du Sud-Est, mais également l'Afrique orientale.


On 26 December 2004, massive tsunami devastated the coastal regions of the Indian Ocean, mainly in Indonesia, Sri Lanka, India and the Maldives and other South Asian countries, but also in Eastern Africa. More than 160 000 people died, many more were injured, millions of people displaced and homeless, and enormous damages caused to essential infrastructure (housing, transport, fishing vessels etc.).

Le 26 décembre 2004, un gigantesque tsunami a dévasté les régions côtières de l'Océan indien, principalement l'Indonésie, le Sri Lanka, l'Inde, les Maldives et d'autres pays de l'Asie du Sud, mais également de l'Afrique orientale, faisant plus de 160 000 morts, un nombre plus important encore de blessés, des millions de déplacés et de sans-abri, et causant d'immenses dommages aux infrastructures de base (logements, transports, bateaux de pêche etc.).


– having regard to the tsunami that occurred on 26 December 2004 and had devastating effects across Asian countries on the Indian Ocean,

– vu le tsunami qui s'est produit le 26 décembre 2004, entraînant des conséquences dévastatrices pour l'ensemble des pays asiatiques de l'Océan indien,


The DART has been deployed three times in subsequent years: to Honduras in 1998 after a hurricane devastated the country, to Turkey in 1999 for earthquake relief and to Sri Lanka two weeks after a tsunami devastated the island on Dec. 26, 2004.

Depuis sa création, la DART a été déployée trois fois : au Honduras en 1998 après qu’un ouragan a dévasté le pays, en Turquie en 1999 à la suite d’un tremblement de terre et au Sri Lanka, deux semaines après qu’un tsunami a anéanti l’île le 26 décembre 2004.


1. Reaffirms its commitment to urgently respond to the rehabilitation and reconstruction needs following the devastating tsunami of 26 December 2004;

1. réaffirme son engagement à réagir rapidement aux besoins de réhabilitation et de reconstruction après le tsunami dévastateur du 26 décembre 2004;


Then, at the end of December 2004, the tsunami-earthquake disaster hit Aceh and made the existing crisis of armed conflict even worse.

Puis, à la fin de décembre 2004, le séisme et le tsunami ont frappé Aceh et aggravé encore la crise due au conflit armé.


The European Union and the United Nations will hold a joint conference on 24 June to focus on the efforts made so far in meeting the huge humanitarian challenge resulting from the tsunami of 26 December 2004.

L’Union européenne et les Nations unies organiseront une réunion conjointe le 24 juin pour évaluer les efforts réalisés à ce jour pour faire face au gigantesque défi humanitaire posé par le tsunami du 26 décembre 2004.


Following the Tsunami of December 2004, the European Commission identified the rapid entry into force of the new EU GSP as a way to aid countries affected by the disaster.

À la suite du tsunami de décembre 2004, la Commission européenne a considéré que l’introduction rapide du nouveau SPG de l’UE permettrait d’aider les pays frappés par la catastrophe.


A. whereas a strong earthquake measuring 9 on the Richter scale hit Southeast Asia on 26 December 2004 and triggered massive tsunami in Indonesia, Sri Lanka, India, Thailand, Malaysia, the Maldives, Bangladesh, Burma/Myanmar, Mauritius, Somalia, Kenya, Seychelles, Réunion and Tanzania,

A. considérant que le tremblement de terre de force 9 sur l'échelle de Richter qui a touché l'Asie du Sud-Est le 26 décembre 2004 a provoqué d'énormes tsunamis (raz-de-marée) en Indonésie, à Sri Lanka, en Inde du Sud, en Thaïlande, en Malaisie, aux Maldives, au Bangladesh, en Birmanie/Myanmar, à Maurice, en Somalie, au Kenya, aux Seychelles, à la Réunion et en Tanzanie,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 massive tsunami devastated' ->

Date index: 2021-04-06
w