Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1998 passed a 700-page " (Engels → Frans) :

Joint Action 98/700/JHA of 3 December 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning the setting up of a European Image Archiving System (FADO) (OJ L 333, 9.12.1998, p. 4).

Action commune 98/700/JAI du 3 décembre 1998 adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la création d'un système européen d'archivage d'images (FADO) (JO L 333 du 9.12.1998, p. 4).


Joint Action 98/700/JHA of 3 December 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning the setting up of a European Image Archiving System (FADO) (OJ L 333, 9.12.1998, pp. 4–7)

Action commune 98/700/JAI du 3 décembre 1998 adoptée par le Conseil sur la base de l’article K.3 du traité sur l’Union européenne, relative à la création d’un système européen d’archivage d’images (FADO) (JO L 333 du 9.12.1998, p. 4-7)


Joint Action 98/700/JHA of 3 December 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning the setting up of a European Image Archiving System (FADO) (OJ L 333, 9.12.1998, pp. 4–7)

Action commune 98/700/JAI du 3 décembre 1998 adoptée par le Conseil sur la base de l’article K.3 du traité sur l’Union européenne, relative à la création d’un système européen d’archivage d’images (FADO) (JO L 333 du 9.12.1998, p. 4-7)


Since the licensing and registration system was put in place on December 1, 1998, over 3,700 potentially dangerous gun sales have been investigated; 713 licences have been refused, and 930 licences have been revoked, for public safety reasons.

Depuis que le régime d'octroi de permis et d'enregistrements a débuté le 1er décembre 1998, plus de 3 700 enquêtes ont été effectuées sur des ventes d'armes potentiellement dangereuses; 713 permis ont été refusés et 930 ont été révoqués, pour des raisons de sécurité publique.


It was agreed, - That a note be printed on the first page of the 12 Report of the Standing Committee on Finance, reflecting an agreement made in the House of Commons on October 2, 1998, that a preliminary report be tabled in December 1998 and that a final report be tabled in March 1999.

Il est convenu, - Qu'une note soit imprimée sur la première page du 12 rapport du Comité permanent des finances, afin de refléter l'entente conclue à la Chambre des communes le 2 octobre 1998, selon laquelle un rapport préliminaire serait déposé en décembre 1998 et un rapport final en mars 1999.


Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (298 kb, 191 pages), 10 September 1996 (not yet in force but ratified by Canada on 18 December 1998); and

Traité d’interdiction complète des essais nucléaires, 10 septembre 1996 (pas encore entré en vigueur, mais ratifié par le Canada le 18 décembre 1998);


Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (298 kB, 191 pages), 10 September 1996(not yet in force but ratified by Canada on 18 December 1998); and

Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (215 ko, 116 pages), 10 septembre 1996 (pas encore entré en vigueur, mais ratifié par le Canada le 18 décembre 1998);


But at the end of the day, it was a humble official on level B3 who, in December 1998, passed a 700-page memorandum to the European Parliament, and whom we owe thanks to for the fact that this document at last came into being.

Mais en fin de compte, c'est grâce à un simple fonctionnaire de niveau B3 qui en décembre 1998, a remis une note de 700 pages au Parlement européen que ce document a pu voir le jour.


Clause 15 deals with handguns that became prohibited on 1 December 1998 on the coming into force of legislation passed by Parliament in 1995 (i.e., 25- and 32-calibre handguns and handguns with a barrel equal to or shorter than 105 mm).

L’article 15 porte sur les armes de poing qui ont été prohibées le 1 décembre 1998, lorsque la loi adoptée par le Parlement en 1995 est entrée en vigueur, c’est-à-dire les armes de poing de calibres 25 et 32 et les armes de poing pourvues d’un canon dont la longueur ne dépasse pas 105 mm.


Three years have now passed since the Council Decision was adopted on 16 December 1997, and the Programme co-ordinator (the Environment DG) and the NGOs have now had their say on the implementation of the Programme during 1998-2000.

Trois années se sont écoulées depuis l'adoption de la décision du Conseil le 16 décembre 1997 et le coordonnateur du programme (la DG Environnement) et les ONG ont pu s'exprimer sur la mise en oeuvre du programme au cours de la période 1998-2000.




Anderen hebben gezocht naar : december     place on december     december 1     tabled in december     october 2     first page     december 1998 passed     passed a 700-page     legislation passed     have now passed     december 1998 passed a 700-page     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 passed a 700-page' ->

Date index: 2025-02-09
w