Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debt a surplus would enable " (Engels → Frans) :

Taxpayer dollars that could serve other purposes are being used to pay interest on the debt. A surplus would enable us to keep interest rates low, prepare to take on long-term challenges, such as the aging population, and cope with unexpected global economic shocks.

Au lieu de dégager des fonds publics qui serviraient autrement à payer l'intérêt sur la dette, l'excédent nous permet de maintenir de faibles taux d'intérêt et de nous préparer à relever les défis à long terme, comme le vieillissement de la population, ainsi qu'à faire face aux chocs économiques mondiaux imprévus.


We are therefore proposing two options in the eventuality that the surplus exceeds $15 billion: either to apply to the debt whatever surplus exceeds the $15 billion mark—for example, if the surplus is $25 billion, $10 billion would be used to pay down the debt, leading to a significant decline in the debt-to-GDP ratio—or use 50% ...[+++]

Donc, nous proposons deux hypothèses pour le moment où les surplus dépasseront 15 milliards de dollars: soit consacrer à la dette le surplus supérieur à 15 milliards de dollars—par exemple, si le surplus est de 25 milliards, on en consacrera 10 à la dette, ce qui amène une diminution importante du ratio PIB-dette—, soit y consacrer 50 p. 100 des surplus supérieurs à 15 milliards.


The Commission observes first that the United Kingdom has not claimed that it is acting in line with the behaviour of a private creditor in relation to the debt reduction measures and therefore it has not provided the Commission with any information that would enable it to apply such test.

Premièrement, la Commission observe que le Royaume-Uni n’a pas prétendu agir conformément au comportement d’un créancier privé par rapport aux mesures de réduction de la dette et qu’il n’a donc fourni à la Commission aucune information lui permettant d’effectuer un tel test.


The resolution tools include a sale of business tool which will enable authorities to effect a sale of the credit institution or parts of its business to one or more purchasers without the consent of shareholders; [21] a bridge bank tool which would enable authorities to transfer some or all the business of a failing credit institution (including its deposits or mortgage book) to a temporary bridge bank; [22] an asset separation tool to enable authorities to transfer under-performing or 'toxic' assets to a separate vehicle (a 'bad ban ...[+++]

Les instruments de résolution comprennent: la vente par les autorités de l'établissement de crédit ou de certaines de ses activités à un ou plusieurs acheteurs, sans l'accord des actionnaires[21]; le recours à une banque relais, à laquelle les autorités pourraient transférer tout ou partie des activités d'un établissement de crédit défaillant (y compris ses dépôts ou son portefeuille de crédits hypothécaires)[22]; la séparation des actifs, qui permettrait aux autorités de transférer les actifs improductifs ou «toxiques» d'une banque en difficulté vers un véhicule de gestion distinct (une structure de défaisance) et de «nettoyer» ainsi ...[+++]


If the mandatory funded pension scheme were excluded from the government sector, the general government surplus would total 2.0 percent of GDP[22],[23]. Government debt was 50.4 percent of GDP in 2005; the figure excluding the mandatory funded pension scheme would be to 50.9 percent of GDP.

Sans tenir compte du régime de retraite obligatoire avec constitution de réserves du secteur public, l'excédent budgétaire serait de 2 % du PIB en 2005[22],[23], et la dette publique atteindrait 50,4 % du PIB; à l'exclusion du régime de retraite obligatoire avec constitution de réserves, la dette serait de 50,9 % du PIB.


Will the Minister of Finance admit that a fair assessment of the surplus would enable him not only to meet his objectives of a balanced budget and to foot the bill for security and defence, but also to meet the demands of the provinces as far as health and education are concerned?

Le ministre des Finances admettra-t-il qu'une juste évaluation des surplus pourrait non seulement lui permettre de rencontrer ses objectifs de budget équilibré et de payer la facture de sécurité et de défense, mais aussi de rencontrer les demandes des provinces en matière de santé et d'éducation?


Perhaps some of that surplus would have been spent on paying down the national debt (1150) I am sure in all likelihood the majority of that surplus would have gone into investment, public health care, public education, environmental cleanup, infrastructure, housing and the farm crisis, and other issues that are facing Canadians.

Une partie de cet excédent aurait peut-être pu servir à rembourser la dette nationale (1150) Je suis pratiquement certain que la majeure partie de cet excédent aurait servi pour des investissements, le régime public de soins de santé, l'éducation publique, l'assainissement de l'environnement, les infrastructures, le logement et la crise dans le secteur agricole ainsi que pour d'autres questions qui préoccupent les Canadiens.


In practice, the medium-term objective would be more stringent (close to zero or in surplus) the higher the debt level.

Dans la pratique, plus le niveau de la dette serait élevé et plus l'objectif à moyen terme serait strict (déficit proche de zéro ou excédent budgétaire).


(103) As far as the viability plan submitted to the Commission by the complainant prior to the opening of the procedure is concerned, the Spanish Government merely confirmed its view that the consultant's conclusion "the viability of SNIACE is only possible through the granting of subsidies which would enable investment projects to be undertaken and debts renegotiated" was purely a private opinion reflected in a private study and did not necessarily reflect the views of the Spanish authorities.

(103) En ce qui concerne le plan de restructuration soumis à la Commission par le plaignant avant l'ouverture de la procédure, le gouvernement espagnol s'est contenté de réitérer son point de vue selon lequel la conclusion de l'expert-conseil que "la viabilité de Sniace ne peut être assurée que grâce à l'octroi de subventions qui permettraient d'entreprendre des projets d'investissement et de renégocier la dette" était une opinion purement personnelle, exprimée dans une étude privée, et ne reflétait pas nécessairement la position des autorités espagnoles.


On the other hand, recycling would give the EDF new resources which would enable it not only to finance additional import programmes but also even to contribute, through support for debt reduction operations, to non-strictly speaking Community funding.

A l'inverse, le recyclage doterait le FED de nouvelles ressources qui lui permettraient non seulement de financer des programmes complémentaires d'importation mais aussi d'intervenir notamment au niveau des crédits qui ne sont pas strictement communautaires par le biais du soutien à des opérations de réduction de la dette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debt a surplus would enable' ->

Date index: 2021-11-12
w