Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debería reforzarse la creación » (Anglais → Français) :

- Debería reforzarse la creación de asociaciones de calidad, en especial en los proyectos multilaterales.

- Èá ðñÝðåé íá åíôáèåß ç óýóôáóç óõìðñÜîåùí ðïéüôçôáò, éäßùò óôá ðïëõìåñÞ ó÷Ýäéá.


- Debería ser posible la creación de mecanismos de conexión entre las acciones a través de proyectos de «enlace» de más larga duración.

- Èá ðñÝðåé íá ìðïñÝóåé íá õëïðïéçèåß ç äçìéïõñãßá äéáóõíäÝóåùí ìåôáîý ôùí äñÜóåùí ìÝóù ó÷åäßùí « áíáìåôáäïôþí ».


- Debería reforzarse la evaluación cuantitativa de los proyectos realizados con arreglo a las acciones 1, 2 y 3 resultantes de un proyecto de la acción 5.

- Èá ðñÝðåé íá åíéó÷õèåß ç ðïóïôéêÞ áîéïëüãçóç ôùí ó÷åäßùí ðïõ õëïðïéïýíôáé óôï ðëáßóéï ôùí äñÜóåùí 1, 2 êáé 3 êáé ðñïÝñ÷ïíôáé áðü ó÷Ýäéï ôçò äñÜóçò 5.


27. Debería reforzarse el encuadre de la acción 3.1 (iniciativas de grupos y proyectos de conexión a una red), principalmente mediante la utilización de la acción 5, en concreto para proponer seminarios de toma contacto para preparar proyectos de conexión a una red.

27. Ç ðëáéóßùóç ôçò äñÜóçò 3.1 (ïìáäéêÝò ðñùôïâïõëßåò êáé ó÷Ýäéá áíÜðôõîçò äéêôýùí) èá ðñÝðåé íá åíéó÷õèåß, ìåôáîý Üëëùí ìå ôç ÷ñçóéìïðïßçóç ôçò äñÜóçò 5, éäßùò ãéá íá ðñïôáèïýí óåìéíÜñéá åðáöþí ãéá ôçí ðñïåôïéìáóßá ôùí ó÷åäßùí áíÜðôõîçò äéêôýùí.




D'autres ont cherché : debería reforzarse la creación     debería     posible la creación     debería reforzarse     reforzarse la evaluación     acción     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debería reforzarse la creación' ->

Date index: 2021-06-05
w