Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matter of debate
Matter pending for consideration
Pending business
Pending matter for consideration
Pending subject
Pending subject of debate
Treat matters rather casually

Vertaling van "debating matters rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
treat matters rather casually

traiter ces questions à la bonne franquette


pending business | pending matter for consideration | matter pending for consideration | pending subject | pending subject of debate

objet pendant




Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated

La motion d'ajournement - Question à débattre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is not a matter of debate but rather of order.

Ce n'est pas un élément du débat mais plutôt un rappel au Règlement.


The law is clear: this is not a matter of internal debate but rather a question of keeping the Prime Minister's secrets.

La loi est claire: ceci n'est pas une question de débat interne, mais plutôt une question de garder les secrets du premier ministre.


Could you tell the committee members what message we should send to the government, that is to say, that it isn't Bill C-2 that the House should be debating but rather a completely overhauled bill, a bill that would bring about a complete reform of the plan, that would settle the matter of what is in the fund, the premium rate, and the way in which the plan will operate, as well as any short-term improvements that should apply?

Pourriez-vous dire aux membres de ce comité s'il y a un message qui devrait être transmis au gouvernement, à savoir que ce n'est pas le projet de loi C-2 qu'il faut ramener devant la Chambre mais un projet de loi modifié en profondeur, un projet de loi qui proposera une réforme en profondeur du régime, qui réglera la question du contenu de la caisse, du taux de cotisation et de la façon dont fonctionnera le régime, de même que celle des bonifications qu'il faut accorder à court terme?


I believe the matter that the member for Scarborough Guildwood has brought to the House is not an issue of privilege but rather a debate as to the facts, which should be seen as a matter of debate.

Je crois que la question soulevée devant la Chambre par le député de Scarborough—Guildwood n'est pas une question de privilège, mais bien une question propre à être débattue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not believe this to be true; I feel that legislative procedures are often delayed not because of Parliament or the codecision procedure but, rather, because sometimes the Commission is also late in presenting its proposals. In my view, this is a matter of interest and one that should be debated.

Je ne pense pas que ce soit vrai. Selon moi, si les procédures législatives prennent parfois du temps, c’est souvent dû non pas au Parlement et à la procédure de codécision, mais plutôt au fait que, parfois, la Commission accuse aussi un retard dans le dépôt de ses propositions.


We must start thinking about this today, endeavouring to revise the Financial Perspective, endeavouring to inject new resources, endeavouring to thoroughly revise our procedure, because there will, inevitably, be some complications when there are 25 of us debating matters rather than 15: we need to start today, now, and not when we find ourselves in a state of emergency or urgency.

Nous devons commencer à y réfléchir dès aujourd’hui et, à cette fin, tenter de remanier les perspectives financières, d’injecter de nouvelles ressources et de remodeler en profondeur nos procédures, dès lors que différentes complications se poseront inéluctablement lorsque nous débattrons de nos dossiers à 25 et non plus à 15. Nous devons commencer aujourd’hui, sans tarder, et non lorsque nous serons enfermés dans une situation d’urgence.


I would invite the hon. member, rather than asking the Chair to declare this an emergency, to raise the matter there and see if he cannot arrange a debate through that medium rather than this one, which in my view is inappropriate in the circumstances, given, as I have said, my view that this report has not created an emergency in the country that ought to be dealt with in this way.

J'inviterais le député, au lieu de demander à la présidence de déclarer qu'il s'agit d'une affaire urgente, à soulever la question auprès de son leader parlementaire pour voir s'il ne serait pas possible de prévoir la tenue d'un débat exploratoire plutôt qu'un débat d'urgence qui ne convient pas dans les circonstances étant donné que, comme je l'ai dit, je ne crois pas que ce rapport ait créé dans notre pays une situation urgente qui justifie la tenue d'un tel débat.


– (SV) Mr President, I can only assume that the Presidency which claimed to prioritise employment chooses to direct its attention to other matters rather than take part in our important debate on issues to be taken up at the European Council in Stockholm, but I am all the more pleased to see that the Commission is represented here today.

- (SV) Monsieur le Président, je ne peux que constater que la présidence qui affirmait donner la priorité à l'emploi choisit de se consacrer à d'autres choses, plutôt que de prendre part à notre important débat sur les questions qui seront abordées lors de la réunion de Stockholm, mais je suis néanmoins contente de voir que la Commission est représentée ici.


With all due respect to these other proposed debates, they are rather less relevant to us in terms of their subject matter.

Certes, je respecte tous les autres débats proposés, mais le sujet de ceux-ci nous concerne assez peu.


Here, Mr President, we must overcome certain problems which the debate within the Convention is beginning to run into and which I think it will face even more frequently in the future. I would like to emphasise that in making these comments, I am speaking on behalf of the Council and not necessarily on behalf of my own country, which has adopted a rather, shall we say, ambitious position on this matter.

Et ici, Monsieur le Président, nous devons parvenir à surmonter quelques problèmes auxquels la discussion relative à la Convention commence à se heurter - et je pense qu’elle s’y heurtera encore davantage à l’avenir - , et j’aimerais souligner que, dans toutes les considérations que je fais ici, je parle au nom du Conseil et pas nécessairement au nom de mon pays, qui a sur ce plan une position assez ambitieuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debating matters rather' ->

Date index: 2021-04-05
w