Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debated seemingly easily debated except " (Engels → Frans) :

This decision is the open- ended one, which is not being debated or seemingly easily debated except that we're now starting to hear, as the example from Senator Lang and a few others, that maybe this sort of shot-gun justice isn't the right way of doing it.

Il s'agit d'une décision de durée indéterminée, qui n'a pas fait l'objet d'un débat ou ne semble pas pouvoir faire l'objet d'un simple débat, et nous commençons maintenant à entendre, comme le montrent les exemples fournis par le sénateur Lang et quelques autres sénateurs, que ce type de justice expéditive n'est peut-être pas la bonne façon de procéder.


At the moment, that debate seems to take place within the precincts of the Department of Justice and the consequences are left to the courts later on, without your having had that debate at first instance.

À ce stade-ci, ce débat semble avoir lieu dans l'enceinte du ministère de la Justice, et ce sont les tribunaux qui feront face aux conséquences plus tard, sans qu'on ait tenu cette discussion d'emblée.


On the basis of these figures, it can be concluded that the amounts and their justification debated at the National Assembly and the Senate to set the amount of the compensating balance or exceptional contribution from France Télécom correspond to the proportions verified ex post during the 10-year period mentioned in the debates on the draft law.

À partir de ces chiffres, il est possible de constater que les montants et leur justification débattus à l’Assemblée nationale et au Sénat pour la fixation du montant de la soulte ou contribution exceptionnelle de France Télécom correspondent aux ordres de grandeur vérifiés ex post pendant la période de dix ans mentionnée dans les débats sur le projet de loi.


– (DA) Madam President, I, too, feel that this issue is important and therefore, as I sit and listen to the debate I cannot help wondering at the fact that it seems all the political groups, with the exception of the Europe of Freedom and Democracy Group, think that the fight for women’s equality is something for women to deal with alone.

– (DA) Madame la Présidente, j’estime moi aussi que cette question est importante. Et, en écoutant ce débat, je ne peux m’empêcher de penser que, à l’exception du groupe Europe libertés démocratie, tous les groupes politiques semblent croire que la lutte pour l’égalité des femmes est une question de femmes.


The debate is not new, and until last night all indications seemed to be, except very recently, that the CBC would be out of most major professional sports events in this country through the sheer force of the market, because until last night it was not clear that it would be able to secure the rights to Hockey Night in Canada.

Ce n'est pas un nouveau débat, et jusqu'à hier soir, tout semblait indiquer que la CBC ne couvrirait plus la plupart des grands événements sportifs professionnels en raison de la force du marché, car il n'était pas certain avant hier soir qu'elle pourrait conserver ses droits de diffusion de l'émission Hockey Night in Canada.


However, with the exception of very few member States, there does not seem to be a public debate on this question presently, which is highly regrettable.

Cependant, à l'exception d'un très petit nombre d'États membres, il ne semble pas que la question fasse actuellement l'objet d'un débat public, ce qui est extrêmement regrettable.


Their contributions to the debate seemed to be singularly out of line with the positions expressed by the great majority of the members of this Parliament, with the exception of course of the representatives of the official opposition.

C'est un débat qui semblait trancher singulièrement avec les positions exprimées par l'immense majorité des membres de ce Parlement, à l'exception bien sûr des représentants de l'opposition officielle.


– (IT) Mr President, High Representative, today’s debate seems to me to be a proper debate.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Haut représentant, le débat d'aujourd'hui me semble un vrai débat.


– (IT) Mr President, High Representative, today’s debate seems to me to be a proper debate.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Haut représentant, le débat d'aujourd'hui me semble un vrai débat.


Following the government House leader's procedural stunt, the debate seemed to cool down, except perhaps that our colleague from the New Democratic Party managed to heat it up a bit.

Après le petit tour de passe-passe administratif du leader du gouvernement à la Chambre, le débat a semblé s'estomper, sauf, peut-être, pour notre collègue du Nouveau Parti démocratique, qui a mis un petit peu de vie là-dedans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debated seemingly easily debated except' ->

Date index: 2022-04-16
w