Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate something fundamental " (Engels → Frans) :

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, I want to change the tone of the debate a bit and the direction, because I think there is something fundamental in the nature of an opposition party which puts forward on its opposition day a motion which suggests that the government is being dishonest and that funds are not going to the right people in the communities.

M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à changer un peu le ton et l'orientation du débat, car je crois qu'il y a quelque chose de fondamental dans le fait qu'un parti d'opposition propose pendant un jour désigné une motion qui laisse entendre que le gouvernement est malhonnête et que les fonds ne vont pas aux personnes qu'ils sont censés aider dans les collectivités.


This debate is not fed by the separatists, it is something fundamental.

Ce débat n'est pas alimenté par les séparatistes, mais c'est quelque chose de fondamental.


It is ridiculous that we are actually debating something so fundamental as what citizenship is and means in a modern democratic country.

Il est absurde qu'on soit en train de débattre d'une question aussi fondamentale que la définition de la citoyenneté et sa signification dans un pays démocratique moderne.


Mr. Speaker, the member has brought to the debate something fundamental about what the object is of this legislation, the strengthening aviation security act.

Monsieur le Président, le député a mentionné un objectif crucial de cette mesure législative, la Loi sur le renforcement de la sûreté aérienne.


I would like to point out that we should by no means throw the baby out with the bath water in the general fundamental rights protection system, and therefore, we should always be mindful of the concrete facts and attempt to translate the expectations we are debating here today into something tangible.

Je tiens à souligner que nous ne devrions en aucun cas pécher par excès de zèle en ce qui concerne le système général de protection des droits fondamentaux et que nous devrions donc rester en permanence attentifs aux faits concrets et tenter de traduire les attentes dont nous discutons aujourd’hui en quelque chose de tangible.


Fundamental rights are indivisible, and in this case we are dealing with something that could jeopardise fundamental rights, so I believe we have to act with the same care that we talked about in the previous debate.

Les droits fondamentaux sont indivisibles, et dans ce cas, nous traitons de quelque chose qui pourrait compromettre les droits fondamentaux, c’est pourquoi je pense que nous devons agir avec le même soin dont nous avons parlé dans le débat précédent.


We now also have the chance to get something done about this at the international level, for in the USA, for example, the debate has undergone fundamental change in the aftermath of Katrina.

La chance nous est aujourd’hui offerte d’agir au niveau international. En effet, depuis le passage de Katrina aux États-Unis, le débat américain s’est profondément modifié. Au vu de ce qu’il s’est passé ces derniers mois, la probabilité de pouvoir réaliser quelque chose ensemble est nettement plus grande que par le passé.


The battle of figures that some are beginning to use polemically in fact masks a fundamental debate about our ambitions for Europe, something which requires a constructive and rational interinstitutional dialogue.

Derrière la bataille de chiffres qui commence à être utilisée de manière polémique par certains, nous sommes en fait confrontés à un débat de fond sur notre ambition pour l’Europe, qui appelle un dialogue interinstitutionnel constructif et raisonnable.


In today’s debate, I associate myself with the words of all those who have spoken – Mr Moscovici, Mr Napolitano and the heads of Groups – on the importance of the Charter of Fundamental Rights: this is something innovative and, moreover, unhoped-for.

Dans le débat d'aujourd'hui, je m'associe à ce que vous avez tous dit - Messieurs Moscovici, Napolitano, et les chefs de groupe qui sont intervenus - sur l'importance de la Charte des droits fondamentaux : c'est quelque chose de nouveau et, entre autres, d'inespéré.


This is my argument and I rest my case (1115 ) Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Mr. Speaker, we are debating something which is a little more fundamental than semantic.

Telle est mon argumentation et c'est là-dessus que je conclus ma plaidoirie (1115) M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Monsieur le Président, nous discutons de quelque chose qui n'est pas uniquement sémantique, mais qui est fondamental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate something fundamental' ->

Date index: 2022-08-24
w