1. Stresses that although there is no Millennium Development Goal specifically related to energy, access to modern, sustainable energy services for all (hereinafter ‘universal energy access’) is a prerequisite for achieving the MDGs; believes therefore that energy should move to the forefront of the debate on eradication of poverty, while ensuring that increased access to modern energy services is consistent with sustainable development; urges the Commission to issue a communication on development cooperation in support of universal energy access for the year 2012, which has been dedicated to this issue by the UN;
1. souligne que si les OMD ne prévoient pas de mesure spécifique liée à l'énergie, l'accès à des services énergétiques modernes et durables (accès universel à l'énergie) est une condition préalable à leur réalisation; estime par conséquent qu'il convient d'axer le
débat concernant l'éradication de la pauvreté sur l'énergie et de s'assurer que l'amélioration de l'accès aux services énergétiques modernes est conciliable avec le déve
loppement durable; demande instamment à la Commission de publier une communication sur la coopération au
...[+++] développement en matière d'accès universel à l'énergie pour l'année 2012, consacrée par l'ONU à ce thème;