Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate gets confused » (Anglais → Français) :

I am sure Canadians get confused when they hear us debating this issue in the House ad nauseam.

Je suis certain que les Canadiens n'arrivent pas à suivre nos arguments lorsque nous débattons ad nauseam de la question.


When government finds a constitutional right limiting, the solution is to use the power of Parliament to change it. If a government's proposed reform lacks merit and is not defensible, their solution is to create a perceived crisis, find fault, highlight the negative, limit the power of debate, disregard valuable argument, create confusion, dismiss opposition, frustrate the people, hold bogus referendums and initiate reform" . No big deal; the people will get used to it" .

Si la réforme proposée par un gouvernement manque de mérite et n'est pas justifiable, sa solution est de créer un état de crise apparent, de critiquer, d'insister sur les aspects négatifs, de restreindre la puissance du débat, de faire fi des arguments pertinents, de semer la confusion, de ne pas accepter l'opposition, de frustrer les gens, de tenir des référendums bidons et de lancer des réformes en se disant que ce n'est pas grav ...[+++]


This debate on social rights takes place at a time when boundaries between the private and public sectors are getting increasingly blurred in terms of providing essential social services, while a more mobile workforce means that some may experience confusion regarding their pensions, healthcare and benefits as they move across borders in the EU.

Ce débat sur les droits sociaux intervient à un moment où les frontières entre les secteurs privé et public deviennent de plus en plus floues, s'agissant de la fourniture des services sociaux essentiels, tandis que la mobilité accrue de la main-d’œuvre peut être source de confusion chez certains travailleurs, en matière de pensions, de soins de santé et de prestations, lorsqu'ils franchissent les frontières au sein de l’UE.


Where the debate gets confused is in failing to recognize we're talking really about precautionary approaches, and that the appropriate approach to use is the one that serves the best interests of the public in a particular set of circumstances.

Le débat devient déroutant lorsqu'on ne veut pas admettre que l'on parle en fait d'approches de prudences et que l'approche de prudence à retenir est celle qui sert les meilleurs intérêts du public dans des circonstances particulières.


– (FR) Mr President, Commissioner, in the debate that we are having at present, it is important not to get everything mixed up and not to confuse all the various responsibilities.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans le débat que nous avons actuellement, il est important de ne pas mélanger tous les genres, de ne pas mélanger toutes les responsabilités.


In terms of the rights of the citizen, those two issues are getting fused and confused in this particular debate.

Sur le plan des droits des citoyens, on confond ces deux aspects dans ce débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate gets confused' ->

Date index: 2025-03-29
w