In this respect, the applicant advances three alternative submissions: The aid was the subject of a bindi
ng commitment given before the accession of Ireland; the aid was notified in January 1983 and it was not until 2000
that the Commission even considered initiating proceedings and; even if the aid was to be regarded as unlawful aid, the Commission wrongl
y concluded that it could only partially be deemed to be existing aid pursu
...[+++]ant to Article 15 of Regulation 659/99 (1).
La requérante invoque à cet égard trois arguments optionnels: l'aide a fait l'objet d'un engagement contraignant pris avant l'adhésion de l'Irlande; l'aide a été notifiée en janvier 1983 et, jusqu'à 2000, la Commission n'avait pas envisagé d'engager la procédure; et, même si l'aide devait être considérée comme une aide illégale, c'est à tort que la Commission a conclu qu'elle ne pouvait que partiellement être tenue pour une aide existante en vertu de l'article 15 du règlement no 659/99 (1).