Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "death her father before " (Engels → Frans) :

Her lawyer said that Lauzon had been traumatized by the unexpected and sudden death of her father.

Son avocat a soutenu que Lauzon était traumatisée par la mort subite de son père.


To the day of her death just weeks before her 102nd birthday, Alice Taylor's zest for life was an inspiration to all who knew her.

Jusqu'au jour de sa mort, qui est survenue quelques jours seulement avant son 102e anniversaire, la joie de vivre d'Alice Taylor a inspiré tous ceux qui l'ont connue.


In closing, let me call to mind what the young Princess Elizabeth said following the untimely death of her father before her Coronation.

Pour conclure, permettez-moi de vous rappeler ce que la jeune princesse Élisabeth a déclaré après le décès prématuré de son père, avant son couronnement.


Desperately, after the death of her father, she wrote to immigration asking that her application be expedited so her mother could receive the assistance she needed.

Désespérée après le décès de son père, elle a écrit à Immigration Canada pour demander que sa demande soit traitée dans les meilleurs délais possibles afin qu'elle puisse donner à sa mère les soins nécessaires.


F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra‑matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner Ja’Far Kiani ha ...[+++]

F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été pardonnée par le chef suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire Ja'Far Kiani, en juillet 2007,


F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra-matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner Ja'Far Kiani ha ...[+++]

F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été graciée par le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire Ja'Far Kiani, en juillet 2007,


F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra-matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner Ja'Far Kiani ha ...[+++]

F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été graciée par le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire Ja'Far Kiani, en juillet 2007,


D. whereas, despite the fact that the Assembly has reinstated the former Constitution which applied before his father's death, Faure Gnassingbe has still not responded to international demands for his resignation in order to allow an interim president to organise a presidential election within the 60-day constitutional deadline,

D. considérant que, malgré le rétablissement par l'Assemblée de l'ancienne Constitution, en vigueur avant le décès de son père, Fauré Gnassingbé n'a toujours pas répondu aux injonctions internationales demandant sa démission pour qu'un président intérimaire puisse effectivement organiser une élection présidentielle dans le délai constitutionnel de 60 jours,


I would like also at this time to refer to and pay tribute to another Queen who, 50 years ago this morning, not by her choice but because of the death of her father, became Queen of England, Queen of the British Empire and Queen of Canada.

J'aimerais maintenant rendre hommage à une autre reine qui, il y a 50 ans ce matin, du fait de la mort de son père, et non par choix, est devenue reine d'Angleterre, reine de l'Empire britannique et reine du Canada.


News reports from all over the world suggest that her final appeal hearing, before the Sharia court which condemned her to death by stoning, will take place tomorrow.

Selon les informations qui ont été diffusées partout dans le monde, demain aura lieu la dernière audience de son recours devant la Cour d’Appel islamique qui l’a condamnée à la lapidation.




Anderen hebben gezocht naar : sudden death     her father     her death     just weeks before     untimely death     her father before     after the death     sentenced to death     father     his father's death     before his father     which applied before     death     time to refer     her to death     from all over     appeal hearing before     death her father before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'death her father before' ->

Date index: 2020-12-19
w