Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dear marcel you mentioned your sister » (Anglais → Français) :

My dear Marcel, you mentioned your sister Rita several times, but like everyone who has known you throughout your political career — I have known you since 1977, both in the other place and here — you will be the first to admit that she played an important role in your career.

Ta sœur Rita, mon cher Marcel, a été plusieurs fois mentionnée par toi, mais comme tous ceux qui t'ont accompagné pendant les années politiques — je te fréquente depuis 1977, autant à l'autre endroit qu'ici —, tu seras le premier à admettre qu'elle a été un facteur important dans ta carrière.


My dear Mr Blair, I have to tell you that I am ashamed of the way my Chancellor behaved at this summit, not to mention ashamed of the behaviour of Jacques Chirac, for neither of them can see that we need a new vision, and what this in fact means is that we are obliged to go down your road.

Cher monsieur Blair, je dois vous dire que j’ai honte du comportement de mon chancelier à ce sommet, sans parler du comportement de Jacques Chirac, car aucun d’entre eux n’est capable de comprendre que nous avons besoin d’une nouvelle vision et qu’en fait nous sommes obligés de suivre votre voie.


My dear Mr Blair, I have to tell you that I am ashamed of the way my Chancellor behaved at this summit, not to mention ashamed of the behaviour of Jacques Chirac, for neither of them can see that we need a new vision, and what this in fact means is that we are obliged to go down your road.

Cher monsieur Blair, je dois vous dire que j’ai honte du comportement de mon chancelier à ce sommet, sans parler du comportement de Jacques Chirac, car aucun d’entre eux n’est capable de comprendre que nous avons besoin d’une nouvelle vision et qu’en fait nous sommes obligés de suivre votre voie.


Madam Chair, dear colleagues, as you mentioned, I have with me today Mr. Piragoff from the Department of Justice as well as Mr. Saint-Denis, who will be able to help answer your questions.

Madame la présidente, chers collègues, d'abord, comme vous l'avez mentionné, je suis accompagné de M. Piragoff, du ministère de la Justice, ainsi que de M. Saint-Denis, qui pourront intervenir lors de la période de questions.


Mr. Marcel Proulx: Mr. Dorsay, you mentioned to us a while ago that part of your background is in policy-making at Transport Canada.

M. Marcel Proulx: Monsieur Dorsay, vous nous avez indiqué tout à l'heure que vous aviez été chargé à une époque de l'élaboration des politiques à Transports Canada.


[Translation] Mr. Marcel Proulx: Is your proposal that the part of Lévis that you did not mention would be included in the constituency of Lévis Bellechasse?

[Français] M. Marcel Proulx: Proposez-vous que la partie de Lévis que vous ne nommez pas aille dans le comté de Lévis Bellechasse?


My dear friends of the East, you are giving up your souls, your heritage, your cultures, your freedoms and, ultimately, your very interests and nothing is more telling, at the end of the day, ladies and gentlemen, than the linguistic aspect that I mentioned at the beginning of ...[+++]

Chers amis des pays de l'Est, vous abdiquez vos âmes, votre héritage, vos cultures, vos libertés et, finalement, vos intérêts mêmes et rien n'est plus éloquent, en fin de compte, Mesdames et Messieurs, que cet aspect linguistique, par lequel j'ouvrais cette intervention.


My dear friends of the East, you are giving up your souls, your heritage, your cultures, your freedoms and, ultimately, your very interests and nothing is more telling, at the end of the day, ladies and gentlemen, than the linguistic aspect that I mentioned at the beginning of ...[+++]

Chers amis des pays de l'Est, vous abdiquez vos âmes, votre héritage, vos cultures, vos libertés et, finalement, vos intérêts mêmes et rien n'est plus éloquent, en fin de compte, Mesdames et Messieurs, que cet aspect linguistique, par lequel j'ouvrais cette intervention.


Hon. Marcel Prud'homme: The only side that did not speak is my side, and it was not mentioned, but I am sure you all appreciated that the independents have not made your life more miserable by using and abusing the rules of the Senate.

L'honorable Marcel Prud'homme: Le seul côté à ne pas avoir pris la parole est le mien. Personne n'en a fait état, mais les sénateurs indépendants ne vous ont pas rendu la vie plus misérable en cherchant à contourner ou à violer les règles.




D'autres ont cherché : dear     dear marcel     you mentioned     mentioned your sister     down     not to mention     madam chair dear     help answer     mr marcel     part of     translation mr marcel     your     did not mention     nothing     giving up     i mentioned     hon marcel     not made     not mentioned     only side     dear marcel you mentioned your sister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dear marcel you mentioned your sister' ->

Date index: 2024-03-29
w