Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deal was reached last weekend " (Engels → Frans) :

Officially, we are here to debate the mid-term review, but in reality everything required has already been said about the economic stimulus package about which a deal was reached last weekend.

Officiellement, nous sommes ici pour débattre du réexamen à mi-parcours, mais en réalité, tout a déjà été dit au sujet de l’accord intervenu le week-end dernier sur le plan de relance économique.


Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): It was with great relief that we learned, last weekend, of the agreement reached between Iraq and UN Secretary General Kofi Annan, which headed off the worst-case scenario of war.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de soulagement que nous avons appris, en fin de semaine dernière, l'accord intervenu entre l'Irak et le secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, et cela, afin d'éviter le pire, la guerre.


When Senator LeBreton was interviewed last weekend, she said that in bringing forward this motion that this non-government motion brought forward last week was actually well-researched by the government while Parliament was being prorogued.

Dans une entrevue qu'elle a donnée la semaine dernière, la sénatrice LeBreton a déclaré que la motion présentée la semaine précédente n'émanait pas du gouvernement, mais qu'elle avait fait l'objet de recherches approfondies par le gouvernement pendant la prorogation du Parlement.


Last week the House unanimously agreed that we needed to move on the issue and the government was given marching orders, yet last weekend there was a disagreement as to when the debate would be held.

La semaine dernière, la Chambre a convenu à l'unanimité qu'il fallait se pencher sur cette question, et le gouvernement a reçu ses ordres.


An agreement was reached last weekend thanks to concessions both from Member States and MEPs.

Un accord a été trouvé le week-end dernier grâce aux concessions des États membres et des députés européens.


Let us hope that the Ministers for Economic and Financial Affairs will in March reach the agreement that appeared impossible for the Heads of State or Government last weekend.

Espérons que les ministres de l’économie et des finances parviendront en mars à un accord qui a paru impossible aux chefs d’État et de gouvernement le week-end dernier.


I am back with you following a European Council that reached a unanimous decision, and I feel that we have not betrayed this confidence pact sealed between us, thanks to the many and various trialogues, which were more or less unprecedented; I am thinking of last weekend’s trialogue on a number of directives. I also feel that, compared with the situation when we met a month ago, the discrepancies are very easy ...[+++]

Je reviens devant vous après un Conseil européen qui a pris une décision à l’unanimité, en ayant le sentiment de ne pas avoir trahi ce pacte de confiance qui avait été scellé entre nous grâce aux différents trilogues, très nombreux, un peu uniques dans l’histoire – je parle du trilogue du week-end dernier concernant un certain nombre de directives – et je crois que, par rapport à ce qui était connu lorsque nous nous sommes vus il y a un mois, les écarts sont extrêmement faciles à identifier.


Canadians heard a great deal in the last few days about how at the solemn event that was held on the Hill this last weekend you and the current minister didn't speak with each other and had no contact, and I'm sure Canadians may be surprised to hear what you just said a few minutes ago, that in fact you did have a conversation and shook hands, however briefly, and also ...[+++]

Les Canadiens ont souvent entendu dire, ces derniers jours, qu'à l'occasion de la cérémonie qui a eu lieu sur la colline le week-end dernier, le ministre et vous-même n'avez pas parlé ensemble et n'avez pas communiqué. Les Canadiens doivent donc s'étonner de vous avoir entendu dire, il y a quelques minutes, qu'en fait vous aviez eu une conversation et que vous vous étiez serré la main, même si c'était brièvement, et que vous aviez également rencontré la femme du ministre.


I will conclude by emphasising that we will be taking with us good news when we set off for Cancún at the end of the week, and by that I mean the agreement reached last weekend on access to medicines.

Je ferai un dernier point pour souligner que nous partons à la fin de la semaine à Cancun avec une bonne nouvelle en poche: l’accord qui a été trouvé le week-end dernier concernant l’accès aux médicaments.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, considering what was indicated in the last federal budget and what was leaked to the newspapers last weekend, the Prime Minister should give us some assurances or confirmation.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, compte tenu de ce qui est indiqué dans le dernier Budget fédéral, et compte tenu de ce qui a filtré dans les journaux en fin de semaine dernière, le premier ministre devrait nous rassurer ou nous confirmer des choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal was reached last weekend' ->

Date index: 2022-01-02
w