Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deal creates a quasi-monopoly » (Anglais → Français) :

The proposed merger would have eliminated this global competition and created a quasi-monopoly in a number of asset classes, leading to significant harm to derivatives users and the European economy as a whole.

Le projet de concentration aurait mis un terme à cette concurrence mondiale et créé un quasi-monopole pour plusieurs catégories d’actifs, ce qui aurait pu causer un préjudice important aux utilisateurs de produits dérivés ainsi qu’à l’économie européenne dans son ensemble.


The deal creates a quasi-monopoly in the pay-TV market.

L'opération crée un quasi-monopole sur le marché de la télévision payante.


During the course of an in-depth investigation (see IP/06/306), the Commission had issued a statement of objections and provisionally concluded that the transaction would create a quasi-monopoly position in the market for standard ISO tank containers leading to a significant impediment of effective competition.

Au cours d'une enquête approfondie (voir IP/06/306), la Commission avait publié une communication des griefs et conclu provisoirement que l'opération créerait une situation de quasi-monopole sur le marché des conteneurs-citernes standard ISO, entraînant des entraves significatives à une concurrence effective.


Secondly, the ultimate aim of the ECT is to create an internal energy market between the European Union and nine other countries, even though, within the EU, this policy has already shown its limits: the gradual replacement of public monopolies by monopolies or quasi-monopolies, with an attack on public services; the rise in electricity prices even in those countries in which electricity generation depends very little on the price of oil; the risk of shortages in the short term because of a policy that gives priority to deregulation ...[+++]

Ensuite, l’objectif final du TCE est de créer un marché intérieur de l’énergie entre l’Union européenne et neuf autres pays, alors même qu’au sein de l’UE, cette politique a montré ses limites: remplacement progressif des monopoles publics par des monopoles ou quasi-monopoles avec remise en cause des services publics, augmentation des prix de l’électricité même dans les pays dont la production électrique dépend très peu du prix du pétrole, risque de pénurie à court terme dû à une politique privilégiant la déréglementation face à la sé ...[+++]


That is why the Bloc Québécois has asked for changes in this House so that a gas price monitoring agency can be created, to ensure that the oil companies never again employ their quasi-monopoly to make indecent profits.

C'est pourquoi le Bloc québécois a demandé des modifications en cette Chambre afin que soit justement créée une agence de surveillance des prix du pétrole pour que plus jamais les pétrolières n'utilisent leur situation de quasi-monopole pour faire des profits indécents.


In effect they have been decoupled without gaining any advantage, and the primary reason is, I believe, because that single market was created without adequately dealing with the issue of the state monopoly of the ESB.

En effet, il a été découplé sans y gagner aucun avantage et la principale raison est, selon moi, que le marché unique a été créé sans traiter correctement la question du monopole d'État de l'ESB.


– Mr President, my point is simple: as energy becomes the focal point in international politics and as efforts to create a single EU energy market are increasingly resisted by the existing national monopolies, the efforts of the same Union to further integrate the foreign policies of its Member States into a common foreign and security policy would be consequently undermined, because, on the import side, Member States seek to continue to secure preferential deals with the major suppliers and, on the export side, they would attempt to ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, mon point de vue est simple: puisque l’énergie est en train de devenir le point central des politiques internationales et que les efforts pour créer un marché unique de l’énergie au sein de l’UE se heurtent à une résistance de plus en plus importante des monopoles nationaux existants, les efforts de l’Union pour continuer à intégrer les politiques étrangères de ses États membres au sein d’une politique étrangère et de sécurité commune seront consécutivement affectés. En effet, du côté des importations, les États membres tenteront toujours de s’assurer des accords préférentiels avec les principaux fournisseur ...[+++]


You have tried to do the right thing in dealing with a monopoly, BSkyB, but in fact, with Setanta, you have created a situation in which my constituents will have to pay two subscriptions to watch the same amount of football.

Vous vous êtes efforcé de bien faire en vous attaquant à un monopole tel que BSkyB, mais dans les faits, vous avez, avec Setanta, créé une situation dans laquelle mes électeurs devront payer deux abonnements pour regarder le même nombre de matchs.


54. Recalls the fact that small and medium-sized enterprises (SMEs) are the backbone of the economies of the EU and developing countries but their survival in a global trading system requires that private property rights be clearly defined, that there be clear limits to monopoly rents, and that such rights be effectively enforced in order to act as incentives for SMEs to invest in research and innovation; proposes that EU trade policy aim to reduce the risks of international trade and investment for SMEs by vastly increasing market access in emerging countries with the effective removal of tariffs and non-tariff barriers in those countr ...[+++]

54. rappelle que les petites et moyennes entreprises (PME) constituent la pierre angulaire des économies de l'Union européenne et des pays en développement mais que leur survie dans un système commercial mondialisé exige une définition claire des droits de propriété privée, l'établissement de limites précises aux rentes de monopole et une mise en œuvre effective des droits susmentionnés propres à inciter les PME à investir dans la recherche et l'innovation; propose que la politique commerciale de l'Union européenne se fixe pour objectif de réduire pour les PME les risques liés aux échanges et aux investissements internationaux en augmen ...[+++]


When government, instead of funding private providers, decides to provide directly a good or service, it reduces economic freedom by limiting choice and by typically creating a government quasi-monopoly in the provision of services. For instance, the creation of school vouchers may not decrease government expenditures, but it will reduce government employment, eroding government's monopoly on the provision of publicly funded educational services while creating more choice for parents and students and thus enhancing economic freedom.

Par exemple, la création de bons d'étude n'entraînerait peut-être pas une diminution des dépenses publiques, mais elle réduirait l'emploi au gouvernement, érodant ainsi le monopole du gouvernement sur la prestation de services d'enseignement financés par l'État, tout en donnant plus de choix aux parents et aux élèves, ce qui donnerait une plus grande liberté économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal creates a quasi-monopoly' ->

Date index: 2022-05-12
w