Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "days and postponed them until june " (Engels → Frans) :

If we go by the list of 100 witnesses, we are going to be hearing from them until June.

Si on suit la liste de 100 témoins, on va les écouter jusqu'au mois de juin.


When the government knew it might face a confidence vote it cancelled the opposition days and postponed them until June so it could know that the opposition was unlikely to force an election in June because we would have a mid-summer vote.

Quand il a su qu'il y aurait un vote de défiance, le gouvernement a annulé les journées de l'opposition et les a reportées en juin, sachant que l'opposition ne forcerait pas la tenue d'élections à ce moment-là parce que le vote aurait eu lieu au milieu de l'été.


We can perhaps postpone them until the week after next.

Peut-être pouvons-nous voter sur ces amendements dans deux semaines.


It is this government that undemocratically deprived the House of opposition days and postponed them so that they would become less and less relevant.

C'est ce gouvernement qui, de façon antidémocratique, a privé cette Chambre des journées de l'opposition et les a reportées de manière qu'elles deviennent de moins en moins pertinentes.


These employment agencies treat workers like modern-day slaves: they use them until they are worn out, pay them peanuts, move them around at will and arbitrarily get rid of them.

Ces agences pour l'emploi privées traitent les travailleurs comme des esclaves modernes: elles les utilisent jusqu’à épuisement, les paient une misère, les déplacent à volonté et les licencient de manière arbitraire.


I just as deeply regret the fact that the majority of the groups refused yesterday to postpone the vote until June, given that the Council itself had postponed its meeting on organic farming.

Je regrette tout aussi profondément que la majorité des groupes ait refusé hier le report du vote au mois de juin, dans la mesure où le Conseil lui-même avait reporté sa réunion concernant l’agriculture biologique.


We will be alongside them until the day when peace and justice also prevail in Northern Ireland, and, with them, the European spirit among those who do not as yet accept it.

Nous serons à leur côté jusqu’à ce que règnent aussi en Irlande du Nord la paix et la justice et, avec elles, l’esprit européen chez ceux qui ne l’acceptent pas encore jusqu’à présent.


The item on the Foreign Sales Corporation was dealt with in a positive way, thanks to the favourable climate generated by postponing the panel’s decision until June. President Bush undertook to adjust internal fiscal legislation in the United States to bring it into line with the World Trade Organisation.

Quant aux Foreign Sales Corporations, grâce au climat favorable créé suite au retardement de la décision du panel jusqu’au mois de juin, ce point a été traité sur un ton positif et le président Bush s’est engagé à modifier la législation fiscale interne des États-Unis afin de l’adapter aux règles de l’Organisation mondiale du commerce.


Although Mr. Kingsley is enabled by legislation to proceed with these regulations seven days after he has deposited them and they have been tabled in the Senate, he has kindly agreed to postpone proceeding with them until he has appeared before the committee.

Bien que M. Kingsley soit autorisé par la loi à le mettre en vigueur sept jours après sa présentation et son dépôt au Sénat, il a gentiment accepté d'attendre pour le faire d'avoir comparu devant le comité.


CONCLUSION Much as I welcome the Council's recent decisions against Canada, in particular those cancelling a series of meetings and measures involving Canada, or postponing them until this matter has been settled, showing that the Member States and the Commission can count on the solidarity required to denounce this act of piracy, I am still convinced that a significant initiative is needed on Canada's part before things can get back to normal; this can only mean restoring the situation as it was prior to 3 March ...[+++]

CONCLUSION. Autant je me réjouis des dernières décisions du Conseil à l'encontre du Canada, notamment celles visant à annuler ou reporter après le dénouement de cette affaire toute une série de réunions et mesures vis à vis du Canada ce qui démontre la solidarité nécessaire entre les Etats membres et la Commision pour dénoncer cet acte de piraterie; autant je persiste a considéré que le retour à la normalité doit être précedé d'une initiative significative du coté canadien. Cette initiative ne peut être qu'un retour à la situation d'avant le 3 mars 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days and postponed them until june' ->

Date index: 2025-03-14
w