Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «days ago perhaps » (Anglais → Français) :

Perhaps you know that even associations representing the press ultimately accepted this exclusion in a message sent to me a few days ago.

Peut-être savez-vous que même les associations qui représentent la presse ont fini par accepter cette exclusion avec une note que j’ai vu envoyer il y a quelques jours.


Although eight Member States constitutes a significant number, perhaps it is not enough; but a few days ago I informed Minister Tonio Borg, the Maltese Deputy Prime Minister, that I will be able to provide the Council meeting this month with precise details of the actual date of departure of this mission.

Si huit États membres, c’est beaucoup, cela ne suffit peut-être pas. Néanmoins, il y a quelques jours, j’ai informé le ministre Tonio Borg, le vice-Premier ministre maltais, que je serais en mesure de fournir lors de la réunion du Conseil de ce mois des détails précis quant à la date de départ effective de cette mission.


Although eight Member States constitutes a significant number, perhaps it is not enough; but a few days ago I informed Minister Tonio Borg, the Maltese Deputy Prime Minister, that I will be able to provide the Council meeting this month with precise details of the actual date of departure of this mission.

Si huit États membres, c’est beaucoup, cela ne suffit peut-être pas. Néanmoins, il y a quelques jours, j’ai informé le ministre Tonio Borg, le vice-Premier ministre maltais, que je serais en mesure de fournir lors de la réunion du Conseil de ce mois des détails précis quant à la date de départ effective de cette mission.


In the European institutions generally, there is no crisis: Parliament acts and takes decisions; they may perhaps not always be the right ones, but, to take one example, a few days ago, we achieved a very good compromise on chemicals policy.

Dans les institutions européennes en général, il n’y a pas de crise: le Parlement agit et prend des décisions. Ce ne sont peut-être pas toujours les bonnes, mais, par exemple, il y a quelques jours, nous avons dégagé un excellent compromis sur la politique relative aux substances chimiques.


We had the opportunity at the European Parliament in Strasbourg a few days ago to debate the Kurdish question and the fear that this crisis has perhaps opened up another front in the war. At the same time, however, we need to consider what the repercussions of this war will be, what repercussions it will have on Turkey itself, because we need to safeguard its progress towards Europe and its reform movement.

Un de ceux-ci, la Turquie, est aussi un pays candidat à l’adhésion à l’UE. Il y a quelques jours, nous avons eu l’occasion de discuter, au Parlement européen, à Strasbourg, de la question kurde et de la peur de voir cette crise ouvrir dans la région un autre front de guerre.


However, this unjustified refusal by the Liberal team will have a negative impact on many children, and I will tell you why (1625) I will repeat the explanation given by my colleagues and myself barely two days ago. Perhaps certain members across the way did not hear, or perhaps they were absent.

Cependant, pour un grand nombre d'enfants, ce refus injustifié de l'équipe libérale aura des conséquences négatives, je vous le dis (1625) Je répète l'explication que mes collègues et moi avons donné il y a deux jours à peine, et peut-être que certains députés d'en face n'ont pas entendu, car ils étaient absents.


Inevitably, whatever package you do put together, once it comes to the floor of the house, you are criticized with some degree of vigour by the same people who perhaps two days ago were part of a lobbying effort for these very measures from which they will benefit.

Inévitablement, lorsque le projet est élaboré et présenté à la Chambre, on essuie des critiques assez acerbes de la part de ceux-là mêmes qui, quelques jours plus tôt, réclamaient les mesures dont ils bénéficieront.


Two days ago, I was reading a bulletin of the European Commission which said that they will require that 80 per cent of the trans-European mail - and I would say continental Europe is probably the size of Canada, perhaps even smaller - reaches its destination in major centres within three to four days.

Il y a deux jours, j'ai lu un bulletin de la Commission européenne où l'on expliquait que 80 p. 100 du courrier transeuropéen - et je dirais que la superficie du continent européen est probablement comparable à celle du Canada, voire plus petite - devra arriver à destination dans les grands centres en trois à quatre jours.


If this request had been put before us a few days ago, perhaps we might have heard them tonight.

Si nous avions été saisis de cette demande il y a quelques jours, nous les aurions peut-être entendus ce soir.


Let there be no doubt about it, this stage is perhaps less spectacular but it is vital and I wish to say once more with President Heereman as my witness what I said a few days ago on the occasion of my first meeting with COPA: it is the duty and responsibility of all of us to see that these regulations are adopted and adapted to the real situation and needs and that they are effective.

Ne nous y trompons pas, cette étape est peut- être moins spectaculaire, mais elle est essentielle et je voudrais, en parlant sous le contrôle du Président Heereman, redire ce que j'ai eu l'occasion de dire voici quelques jours lors de ma première rencontre avec le COPA : l'adoption de ces règlements, leur bonne adaptation aux réalités et aux exigences du terrain, leur efficacité sont de notre devoir et de notre responsabilité à tous.




D'autres ont cherché : few days     perhaps     significant number perhaps     they may perhaps     crisis has perhaps     barely two days     days ago perhaps     perhaps two days     people who perhaps     two days     stage is perhaps     days ago perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days ago perhaps' ->

Date index: 2021-01-19
w