Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "day by guelph—wellington citizens like " (Engels → Frans) :

That optimism is witnessed every day by Guelph—Wellington citizens like Luiz Danninger, president of Trodat Canada Inc., producers of self-inking office stamps.

On peut le constater tous les jours grâce à des citoyens de Guelph—Wellington comme Luiz Danninger, président de Trodat Canada Inc., une entreprise productrice de timbres auto-encreurs.


4. Within seven days following the submission referred to in paragraph 3, any Member State whose currency is the euro may, in a reasoned opinion addressed to the Council and to the Commission, raise an objection to the draft design proposed by the issuing Member State if that draft design is likely to create adverse reactions among its citizens.

4. Dans un délai de sept jours suivant la soumission visée au paragraphe 3, tout État membre dont la monnaie est l'euro peut, dans un avis motivé adressé au Conseil et à la Commission, émettre une objection au projet de dessin proposé par l'État membre émetteur, si ce projet de dessin est susceptible d'engendrer des réactions défavorables parmi ses citoyens.


4. Within seven days following the submission referred to in paragraph 3, any Member State whose currency is the euro may, in a reasoned opinion addressed to the Council and to the Commission, raise an objection to the draft design proposed by the issuing Member State if that draft design is likely to create adverse reactions among its citizens.

4. Dans un délai de sept jours suivant la soumission visée au paragraphe 3, tout État membre dont la monnaie est l’euro peut, dans un avis motivé adressé au Conseil et à la Commission, émettre une objection au projet de dessin proposé par l’État membre émetteur, si ce projet de dessin est susceptible d’engendrer des réactions défavorables parmi ses citoyens.


I would like to stress that our dialogue is now fully political and over the years it has dealt with many issues ranging from regional and international security to the day-to-day concerns of the citizens, in parallel with the increasingly active role played on the international stage by both the European Parliament and South Korea.

Je voudrais souligner que notre dialogue est à présent pleinement politique et qu’il a examiné de nombreuses questions au fil des ans, de la sécurité régionale et internationale aux préoccupations quotidiennes des citoyens, en passant par le rôle de plus en plus actif joué sur la scène internationale par le Parlement européen et la République de Corée.


I would like to stress that our dialogue is now fully political and over the years it has dealt with many issues ranging from regional and international security to the day-to-day concerns of the citizens, in parallel with the increasingly active role played on the international stage by both the European Parliament and South Korea.

Je voudrais souligner que notre dialogue est à présent pleinement politique et qu’il a examiné de nombreuses questions au fil des ans, de la sécurité régionale et internationale aux préoccupations quotidiennes des citoyens, en passant par le rôle de plus en plus actif joué sur la scène internationale par le Parlement européen et la République de Corée.


- the second type of information is directly intended for citizens like you and me, who buy their meat every day.

- le deuxième type d'information est destiné directement au citoyen, comme vous et moi, qui achète sa viande tous les jours.


Every day in Guelph-Wellington heroes go about their work.

Tous les jours, dans Guelph-Wellington, il y a des héros à l'oeuvre.


In Guelph-Wellington we like to remember and celebrate what is good about living in the best country in the world.

À Guelph-Wellington, nous aimons nous rappeler et célébrer les avantages qu'il y a à vivre dans le meilleur pays du monde.


Each and every day in Guelph-Wellington small business leaders rely on distribution, transportation and communication in order to survive.

Tous les jours, les dirigeants de petites entreprises de Guelph-Wellington comptent sur la distribution, les transports et les communications pour survivre.


I have received notice in writing that the hon. member for Guelph-Wellington would like to speak to this question of privilege.

J'ai reçu un avis par écrit que la députée de Guelph-Wellington voudrait prendre la parole au sujet de la question de privilège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day by guelph—wellington citizens like' ->

Date index: 2023-01-04
w