Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14C dating
Accounting date
Anniversary date
Arrange dates
Balance sheet date
C14 technique
Carbon 14 dating
Carbon dating
Carbon-14 dating
Carbon-dating process
Closing date
Commencement date
Date of expiry
Date of minimum durability
Date of minimum durability of a food
Date of the financial statements
Due date
Effective date of employment
Employment date
Expiration date
Expiry date
Financial statement date
First date of service
Hire date
Hold up-to-date to computer trends
In-service date
Keep an up-to-date to computer trend
Keep up-to-date to computer trends
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date to computer trends
Keeping up-to-date with latest book releases
Minimum durability date
Minimum storage life
Radio-carbon dating
Radioactive carbon dating
Radiocarbon dating
Radiocarbon method
Remain up-to-date with latest book releases
Repayment date
Reporting date
Schedule dates
Set up date
Set up dates
Starting date
Stay up-to-date with latest book releases
‘best before’ date

Traduction de «date construction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carbon-14 dating [ radiocarbon dating | carbon 14 dating | radio-carbon dating | carbon dating | carbon-dating process | radiocarbon method | 14C dating | C14 technique | radioactive carbon dating ]

datation par le carbone 14 [ datation par le radiocarbone | datation au radiocarbone | datation au carbone 14 | datation 14C | radiodatation | technique de datation par le radiocarbone ]


effective date of employment [ first date of service | in-service date | starting date | commencement date | hire date | employment date | anniversary date ]

date d'entrée en service [ date d'entrée en fonctions ]


arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates

organiser des rendez-vous


hold up-to-date to computer trends | keep an up-to-date to computer trend | keep up-to-date to computer trends | keeping up-to-date to computer trends

se tenir informé des tendances informatiques


keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

se tenir informé des dernières parutions de livres


‘best before’ date | date of minimum durability | date of minimum durability of a food | minimum durability date | minimum storage life

date de consommation recommandée | date de durabilité minimale


balance sheet date [ accounting date | closing date | date of the financial statements | financial statement date | reporting date ]

date de clôture [ date du bilan | date d'arrêté des comptes | date d'établissement du bilan | date d'établissement des comptes ]


balance sheet date | accounting date | closing date | date of the financial statements | financial statement date | reporting date

date de clôture | date d'arrêté des comptes | date du bilan | date d'établissement du bilan | date d'établissement des comptes


date of expiry | due date | repayment date

date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme


date of expiry | expiration date | expiry date

date d'expiration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 (1) If the construction schedule does not provide for expeditious commencement of the construction of the eligible ship, commensurate with the shipbuilder’s building program, or if the construction schedule does not provide for completion of the eligible ship within a time that appears reasonable to the Minister, then, for the purposes of section 8, the application date shall be a date as determined by the Minister but the date so determined shall not be earlier than the application date.

9 (1) Si l’échéancier de la construction ne prévoit pas le prompt début de la construction du navire admissible, eu égard au programme de construction du constructeur de navires, ou si l’échéancier de construction ne prévoit pas son achèvement dans un délai qui semble raisonnable au ministre, aux fins de l’article 8, la date de la demande sera une date déterminée par le ministre, mais qui ne sera pas antérieure à la date de demande.


(b) if its date of construction, manufacture or rebuilding or its date of importation is before the day on which these Regulations come into force, the construction requirements in force on that date.

b) aux exigences de construction qui étaient en vigueur à la date de leur construction, de leur fabrication ou de leur reconstruction, ou la date de leur importation, si l’une de ces dates est antérieure à la date d’entrée en vigueur du présent règlement.


(Return tabled) Question No. 1159 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to consultant contracts awarded by Public Works and Government Services Canada between January 1, 2006, and December 31, 2012, broken down by date, what are the dates, amounts and contract file numbers awarded to (i) Roche Consulting Group, (ii) Louisbourg Construction, (iii) Garnier Construction, (iv) Simard-Beaudry Construction, (v) Catcan Entreprises, (vi) CIMA+, (vii) Dessau?

(Le document est déposé) Question n 1159 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne les contrats de consultation accordés par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada entre le 1 janvier 2006 et le 31 décembre 2012, ventilé par date, quels sont les dates, montants et numéros de dossiers des contrats accordés à (i) Roche Groupe Conseil, (ii) Louisbourg Construction, (iii) Garnier Construction, (iv) Simard-Beaudry Construction, (v) Entreprises Catcan, (vi) CIMA+, (vii) Dessau?


containers shall bear a durable stamp (made by punching) mentioning the identification number of the container, the construction material, its empty weight, the reference of the manufacturer and the date of construction,

les conteneurs doivent être porteurs d’une empreinte durable (réalisée par poinçonnage), indiquant le numéro d’identification du conteneur, le matériau dont il est constitué, le poids du conteneur à vide, la référence du fabricant et la date de fabrication,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departm ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matiè ...[+++]


The Commission's approval of an exemption decision shall expire two years after the date of its adoption in the event that construction of the interconnector has not yet started by that date, and five years after the date of its adoption if the interconnector has not become operational by that date, unless the Commission decides that any delay is due to major obstacles beyond the control of the person to whom the exemption has been granted.

La décision de la Commission d’approuver une dérogation devient caduque deux ans après son adoption si la construction de l’interconnexion n’a pas encore commencé dans ce délai, et cinq ans après son adoption si l’interconnexion n’est pas devenue opérationnelle dans ce délai, à moins que la Commission ne décide qu’un retard est dû à des obstacles majeurs indépendants de la volonté de la personne à laquelle la dérogation a été octroyée.


Question No. 1 Hon. Larry Bagnell: With respect to the Building Canada Fund (BCF): (a) in order of economic priority projects approved to date, (i) where are they located, (ii) who are the partners involved, (iii) what is the federal contribution, (iv) what is the partners' contribution, (v) what is the total estimated cost, (vi) what were the criteria used in ranking the importance of the project, (vii) what is the benefit to Canadians, (viii) what is the number of jobs created during the construction period and number of permanent j ...[+++]

Question n 1 L'hon. Larry Bagnell: En ce qui concerne le Fonds Chantiers Canada (FCC): a) par ordre de priorité économique des projets qui ont été approuvés à ce jour, (i) où sont-ils situés, (ii) qui sont les partenaires, (iii) pour combien contribue le gouvernement, (iv) pour combien contribuent les partenaires, (v) combien coûteront-ils approximativement, (vi) quels critères a-t-on utilisés pour déterminer leur ordre de priorité, (vii) quel est le bénéfice pour les Canadiens, (viii) combien d’emplois temporaires et permanents créeront-ils respectivement durant la période de construction et une fois terminés, (ix) quelles sont les conc ...[+++]


Tanks and vehicles constructed on or after 1 January 1997 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with the requirements of Directive 94/55/EC in force on the date of their construction may continue to be used for national transport.

Les citernes et les véhicules construits à partir du 1er janvier 1997 qui ne sont pas conformes à la présente directive mais dont la fabrication répond aux prescriptions de la directive 94/55/CE, qui était en vigueur à la date de leur construction, peuvent continuer à être utilisés pour des opérations de transport national.


Tanks and wagons constructed on or after 1 January 1997 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with the requirements of Directive 96/49/EC that were applicable on the date of their construction may continue to be used for national transport.

Les citernes et les wagons construits à partir du 1er janvier 1997 qui ne sont pas conformes à la présente directive mais qui ont été construits en conformité avec les prescriptions de la directive 96/49/CE qui étaient applicables à la date de leur construction peuvent continuer à être utilisés pour des opérations de transport national.


the date on which the supplier (or contractor) has completed installation (or construction) and preliminary tests to ensure that it is ready for operation, whether or not the installation (or construction) is handed over to the buyer at that time in accordance with the terms of the contract and irrespective of any continuing commitment which the supplier (or contractor) may have entered into, for example to guarantee its effective functioning or to train local personnel.

date à laquelle le fournisseur (ou l'entrepreneur) a terminé l'installation (ou la construction) et les essais préliminaires pour s'assurer qu'elle est prête à fonctionner, que l'installation (ou la construction) soit ou non remise à l'acheteur à ce moment conformément aux termes du contrat et indépendamment de tout engagement que le fournisseur (ou l'entrepreneur) peut avoir pris et qui continue à courir, en ce qui concerne, par exemple, la garantie du fonctionnement effectif ou la formation de personnel local.


w