If the date of birth is necessarily useful for the national register of electors, then a subset of information that would not include the full date of birth, and not include some kind of identifier, should be the one that is circulated more widely for identification purposes.
Si la date de naissance a nécessairement son utilité pour le registre national des électeurs, c'est un sous-ensemble de renseignements, qui ne comprendrait pas la date de naissance en entier ni un certain type d'identificateur, qu'on devrait diffuser plus largement à des fins d'identification.