Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS EU Supporting Action
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
DDDC
Darfur Integrated Task Force
Darfur-Darfur Dialogue and Consultation
Direct questioning
Fixed-alternative question
Issue
Issue for trial
Issue in a proceeding
Issue in the proce
Matter at issue
Matter in dispute
Matter in issue
Matter in question
Open end question
Open ended question
Open question
Open-end question
Open-ended question
Point at issue
Point in case
Point in issue
Point of issue
Probing question
Question at issue
Question in controversy
Question in dispute
Question in issue
South Darfur Rural Development Project
Structured question
Turn around question
Turn-around question
Turnaround question
Unique answer question

Traduction de «darfur question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | DDDC [Abbr.]

Dialogue et consultation Darfour-Darfour | DCDD [Abbr.]


Darfur Integrated Task Force

Centre opérationnel intégré pour le Darfour [ DITF | Groupe de travail intégré pour le Darfour ]




South Darfur Rural Development Project

projet du développement rural intégré de la région du Darfour du Sud


AMIS EU Supporting Action | European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan

action de soutien AMIS UE | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte


point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]

sujet d'un différend [ question soulevée | point litigieux | question en litige | point en litige | question litigieuse | moyen soulevé | matière en litige ]


closed question [ closed-ended question | close-ended question | closed-end question | unique answer question ]

question fermée [ question orientée | question dilemme ]


probing question | turn around question | turnaround question | turn-around question

question d'approfondissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There was an agreement between the Government of Sudan and the JEM, the Islamic movement that has an agenda that goes beyond the Darfur question.

Une entente a été conclue entre le gouvernement du Soudan et le Mouvement pour la justice et l’égalité, groupe islamique dont les objectifs vont au-delà de la question du Darfour.


We Europeans can feel, if not pride, because nobody can feel proud of what is happening there, then at least a degree of satisfaction at the fact that we have been committed to finding a solution to the Darfur question from the outset.

En tant qu’Européens, nous pouvons être, non pas fiers, car personne ne peut être fier de ce qui se passe là-bas, mais au moins ressentir un peu de satisfaction d’être engagés, depuis le début, dans la résolution de la question du Darfour.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say very quickly that we deplore all the horrors of Darfur and that we all demand that everything be done to ensure that the associations and NGOs, who have a crucial role to play in these cases, can continue their work and are not expelled. I would, however, like to put a question to the Commissioner.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire, de manière très brève, que nous dénonçons tous les horreurs au Darfour et que nous demandons tous que tout soit fait pour que les associations et les ONG qui ont un rôle crucial à jouer dans ces cas-là puissent continuer leur travail et ne soient pas expulsées, mais j’aimerais poser une question à M la Commissaire.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say very quickly that we deplore all the horrors of Darfur and that we all demand that everything be done to ensure that the associations and NGOs, who have a crucial role to play in these cases, can continue their work and are not expelled. I would, however, like to put a question to the Commissioner.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire, de manière très brève, que nous dénonçons tous les horreurs au Darfour et que nous demandons tous que tout soit fait pour que les associations et les ONG qui ont un rôle crucial à jouer dans ces cas-là puissent continuer leur travail et ne soient pas expulsées, mais j’aimerais poser une question à M la Commissaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am following up on a question I asked in the House regarding the government's commitment to the UN peacekeeping mission in Darfur.

Je reviens sur une question que j'ai posée à la Chambre relativement à l'engagement du gouvernement à l'égard de la mission de paix des Nations Unies au Darfour.


Pursuant to Standing Order 38, it is my duty to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Thunder Bay—Rainy River, Forestry Industry; the hon. member for Moncton—Riverview—Dieppe, Official Languages; the hon. member for Ottawa Centre, Darfur.

Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de Thunder Bay—Rainy River, L'industrie forestière; le député de Moncton—Riverview—Dieppe, Les langues officielles; le député d'Ottawa-Centre, Le Darfour.


I appeal to the government to make the question of the genocide in Darfur its number one foreign policy priority.

J'exhorte le gouvernement à faire de la question du génocide au Darfour sa priorité absolue en matière de politique étrangère.


Mr. Speaker, has debate resumed? Before the hon. member for Hochelaga takes the floor, pursuant to Standing Order 38, it is my duty to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the member for Mount Royal, Darfur; the member for Gatineau, Official Languages; the member for Outremont, Airbus.

Avant que l'honorable député d'Hochelaga ne prenne la parole, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de Mont-Royal, Le Darfour; le député de Gatineau, Les langues officielles; le député d'Outremont, L'affaire Airbus.


I had a question on Darfur, and I want to ask you whether, Question Time having started late, at 18.15, five questions went by in ten minutes, because I arrived in the Chamber just after 18.20.

J'avais une question sur le Darfour, et je souhaite vous demander si, l'heure des questions ayant débuté en retard, à 18 h 15, cinq questions ont été posées en dix minutes, car je suis arrivé à la Chambre juste après 18 h 20.


In response to a recent question from reporters, the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi A. Annan, said he had told the Security Council that 'we are concerned that we are not moving fast enough in Darfur.

En réponse à une question récemment posée par des reporters, le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi A. Annan, a déclaré au Conseil de Sécurité: «je suis préoccupé par le fait que nous n’avançons pas assez vite pour résoudre la situation au Darfour.


w