Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BD
Barrels daily
Barrels per day
D day
D-Day
D-day
Development day
Get involved in the day-to-day operations
Hang something again
Hang something up
J.D.
Julian date
Julian day
Julian day number
Lay up something for a rainy day
Non-instructional day
P.D. day
Pedagogical development day
Professional activity day
Professional development day
Take part in the day-to-day operation of the company
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Vertaling van "d-day and something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
professional development day [ P.D. day | professional activity day | development day | pedagogical development day | non-instructional day ]

journée pédagogique








to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay up something for a rainy day

garder une poire pour la soif


Julian day | J.D. | Julian date | Julian day number

jour julien | date julienne | numéro d'un jour julien


barrels per day | b/d | BD | bbl/d | barrels daily

barils par jour | b/j | bj
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europe is more than institutions, processes, criteria and percentages. It is more than an enhanced free trade area, more than a partnership of convenience – a partnership of convenience in which people are full-time Europeans one day because they receive everything, and part-time Europeans the next because they have to sacrifice something.

L’Europe, en effet, ne se résume pas à des institutions, à des processus, à des critères, à des pourcentages ni encore à une zone de libre-échange de haut niveau ou à une communauté d’intérêts dans laquelle on serait tantôt Européen à temps plein lorsqu'il s'agit d'en retirer tous les avantages, tantôt Européen à temps partiel, dès lors que des concessions sont nécessaires.


2. ‘good water status’ and how to achieve it: something better, something more and something new

2. Le «bon état des eaux» et comment l’atteindre: quelque chose de mieux, de plus et de neuf


Does my colleague believe that the minister will some day do something to help older workers, whether this is POWA or something else?

Ma collègue croit-elle que le ministre, un jour, va accorder aux travailleurs âgés quelque chose qui aidera ces travailleurs, que ce soit en vertu du programme PATA ou quelque chose d'autre?


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said:“Even though air conditioning and cooling components are not something you see as products, they are very much something you feel.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré: «Même si vous ne pouvez pas voir les composants de climatisation et de refroidissement du moteur de votre véhicule, vous en ressentez les effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is because your actions embody something that can only come from the heart: solidarity. Through the European Voluntary Service, you are practising solidarity, something which is incredibly valuable.

En accomplissant un service volontaire européen, vous montrez ce qu'est la solidarité, et cela n'a pas de prix.


‘strong customer authentication’ means an authentication based on the use of two or more elements categorised as knowledge (something only the user knows), possession (something only the user possesses) and inherence (something the user is) that are independent, in that the breach of one does not compromise the reliability of the others, and is designed in such a way as to protect the confidentiality of the authentication data.

«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne remet pas en question la fiabilité des autres, et qui est conçue de manière à protéger la confidentialité des données d’authentification.


I have had the opportunity to move a private member's bill through this hallowed place and it is not something that is easy to do, especially when one is not talking about national tree day or something that everyone agrees with, but talking about something that is somewhat contentious.

J'ai déjà présenté un projet de loi d'initiative parlementaire en ce lieu sacré et ce n'est pas chose facile, surtout si on ne parle pas de la journée nationale des arbres ou d'un sujet qui fait consensus, mais qu'on parle d'un sujet un peu controversé.


For instance, there might be an interest in collecting sites, which, on a certain day, refer to a specific event such as D-Day. Collection would be done broadly from thousands of sites that, on a certain day, feature something specific or something that might be of particular interest to Canada.

Par exemple, on peut imaginer qu'on pourrait vouloir collectionner les sites qui, à une certaine date, parlent d'un événement particulier, comme le jour J. La cueillette se fera de façon générale sur des milliers de sites qui pourront parler d'une chose précise ou qui pourront être d'un intérêt particulier pour le Canada, à une certaine date.


We would have wanted a first offence not to be a crime within the strict meaning of the Criminal Code, but to lead to a considerable fine, say, from $500 to $1,250, confiscation of the firearm, and a requirement to register it within seven days: briefly, something reasonable and severe-quite severe-, but something that indicated this distinction between a crime as such and an offence to be penalized.

Que ce ne soit pas un acte criminel au sens strict du terme du Code criminel, mais comportant des amendes considérables pouvant aller entre 500 $ et 1 250 $, confiscation de l'arme, obligation de l'enregistrer dans les sept jours qui suivraient. Enfin, quelque chose de raisonnable, de sévère, de très sévère, mais qui marquait cette distinction entre l'acte criminel proprement dit et l'infraction de nature pénale.


It is safe to say that it was not something written in two or three days but something that was the product of looking at the extensive work Parliament did on political financing reform and on whistle-blowing.

On peut, sans crainte, affirmer que cette loi n'a pas été rédigée en deux ou trois jours, mais qu'elle est le résultat de l'examen du travail très poussé que le Parlement a effectué sur la réforme en matière de financement des partis politiques et sur la protection des divulgateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'd-day and something' ->

Date index: 2021-09-22
w