Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'état was carried out in madagascar by mr andry rajoelina " (Engels → Frans) :

A. whereas, following two months of bitter struggle, an army-backed coup d'état was carried out in Madagascar by Mr Andry Rajoelina, an ex-mayor of the Malagasy capital (Antananarivo), on 17 March 2009,

A. considérant qu'au terme de deux mois d'un âpre combat, M. Andry Rajoelina, ancien maire de la capitale malgache (Antananarivo)a réalisé, avec le soutien de l'armée, un coup d'État à Madagascar le 17 mars 2009,


A. whereas, following two months of bitter struggle, an army-backed coup d'état was carried out in Madagascar by Mr Andry Rajoelina, an ex-mayor of the Malagasy capital (Antananarivo), on 17 March 2009,

A. considérant qu'au terme de deux mois d'un âpre combat, M. Andry Rajoelina, ancien maire de la capitale malgache (Antananarivo)a réalisé, avec le soutien de l'armée, un coup d'État à Madagascar le 17 mars 2009,


A. whereas, following two months of bitter struggle, an army-backed coup d'état was carried out in PlaceNamePlaceNameMadagascar by Mr Andry Rajoelina, an ex-mayor of the Malagasy capital, on 17 March 2009,

A. considérant qu'au terme de deux mois d'un âpre combat, M. Andry Rajoelina, ancien maire de Madagascar a réalisé, avec le soutien de l'armée, un coup d'état à Madagascar le 17 mars 2009,


The international community, however, has been sparing in its efforts, refusing to recognise that this is in fact a coup d’état and that the government put in place by Andry Rajoelina in Madagascar is in fact a military government.

La communauté internationale n’a pourtant pas ménagé ses efforts, refusant de reconnaître qu’il s’agit bien d’un coup d’État et que c’est bien un gouvernement militaire qui a été mis en place par Andry Rajoelina à Madagascar.


− (ES) Madam President, as can be seen from the resolution itself, after two months of violent clashes, Andry Rajoelina, former mayor of the capital of Madagascar, staged a coup d’état on 17 March of this year; he was supported by the army and a self-proclaimed ‘High Authority of Transition’, over which he presides, and he suspended the national assembly and the senate.

− (ES) Madame la Présidente, tel qu’il ressort de la résolution elle-même, après deux mois de violents affrontements, Andry Rajoelina, ancien maire de la capitale de Madagascar, a fomenté un coup d’État le 17 mars dernier; il a été soutenu par l’armée et par une «haute autorité de la transition» autoproclamée, qu’il préside, et il a dissout l’assemblée nationale et le sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état was carried out in madagascar by mr andry rajoelina ->

Date index: 2021-07-12
w