Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital increase
Capital stock increase
Capital turnover
Democratic Republic of Madagascar
Earning capacity
Equity
Equity capital
Equity share capital
Income on capital
Increase of capital
Increase of capital stock
Increase of share capital
Investment income
MG; MDG
Madagascar
Madagascar owl
Madagascar red owl
Malagasy Republic
Profit-capital ratio
Republic of Madagascar
Return from capital
Return on capital
Return on invested capital
Share capital
Soumagne's owl
Textile Industry Federation of Africa and Madagascar
Unearned income
Yield of a capital
Yield on capital

Traduction de «capital madagascar » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madagascar [ Republic of Madagascar | Malagasy Republic | Democratic Republic of Madagascar ]

Madagascar [ République de Madagascar | République démocratique de Madagascar ]


Republic of Madagascar | Madagascar [ MG; MDG ]

République de Madagascar | Madagascar [ MG; MDG ]


Textile Industry Federation of Africa and Madagascar [ Fédération cotonnière d'Afrique francophone et de Madagascar ]

Fédération de l'industrie textile africaine et malgache


Madagascar | Republic of Madagascar

la République de Madagascar | Madagascar


Madagascar owl | Madagascar red owl | Soumagne's owl

effraie de Soumagne | effraie rousse de Madagascar


Madagascar [ Malagasy Republic | Republic of Madagascar ]

Madagascar [ République de Madagascar ]


capital increase [ increase of capital | increase of capital stock | increase of share capital | capital stock increase ]

augmentation de capital [ augmentation du capital | augmentation de capital-actions | augmentation de capital social ]


capital turnover | earning capacity | income on capital | investment income | profit-capital ratio | return from capital | return on capital | return on invested capital | unearned income | yield of a capital | yield on capital

rendement du capital | revenus du capital | revenus financiers


equity share capital | share capital | equity capital | equity

capital propre


Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU has recently launched an emergency programme to maintain the infrastructure of the drainage system and flushing channels in Madagascar’s capital, Antananarivo.

L'UE a récemment lancé un programme d'urgence pour préserver l'infrastructure du système de drainage et les canaux d'assainissement à Antananarivo, la capitale de Madagascar.


A. whereas, following two months of bitter struggle, an army-backed coup d'état was carried out in Madagascar by Mr Andry Rajoelina, an ex-mayor of the Malagasy capital (Antananarivo), on 17 March 2009,

A. considérant qu'au terme de deux mois d'un âpre combat, M. Andry Rajoelina, ancien maire de la capitale malgache (Antananarivo)a réalisé, avec le soutien de l'armée, un coup d'État à Madagascar le 17 mars 2009,


− (ES) Madam President, as can be seen from the resolution itself, after two months of violent clashes, Andry Rajoelina, former mayor of the capital of Madagascar, staged a coup d’état on 17 March of this year; he was supported by the army and a self-proclaimed ‘High Authority of Transition’, over which he presides, and he suspended the national assembly and the senate.

− (ES) Madame la Présidente, tel qu’il ressort de la résolution elle-même, après deux mois de violents affrontements, Andry Rajoelina, ancien maire de la capitale de Madagascar, a fomenté un coup d’État le 17 mars dernier; il a été soutenu par l’armée et par une «haute autorité de la transition» autoproclamée, qu’il préside, et il a dissout l’assemblée nationale et le sénat.


C. whereas tensions in Madagascar are rising, with the capital Antananarivo blockaded after the destruction of six bridges, four of the six Provincial Governors backing the outgoing President Didier Ratsiraka, over 60 people killed in political violence, reports of many further deaths due to the shortage of medicines, and Madagascar's economy crippled with over thirty textile factories closed and 65 000 workers laid off,

C. considérant que les tensions à Madagascar s'accroissent avec le blocage de la capitale, Antananarivo, à la suite de la destruction de six ponts, avec l'appui donné par quatre des six gouverneurs de province au président sortant Didier Ratsiraka, avec plus de 60 tués lors des violences politiques, avec les rapports faisant état d'autres décès dus à la pénurie de médicaments, et avec la détérioration de la situation économique de Madagascar à la suite de la fermeture de plus de trente usines textiles et de la mise à pied de 65 000 travailleurs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Calls on the European Union and the United Nations to work with the African Union to bring about a swift solution to the crisis facing Madagascar, and for the Commission to prepare immediate humanitarian aid supplies and assistance with reconstruction, as the plight of the population in the capital Antananarivo worsens;

5. demande à l'Union européenne et aux Nations unies de coopérer avec l'Union africaine afin d'arriver à une solution rapide de la crise à Madagascar et invite la Commission à préparer une aide humanitaire d'urgence ainsi qu'une aide à la reconstruction, vu la détérioration de la situation de la population dans la capitale, Antananarivo;


C. whereas tensions in Madagascar are rising, with the capital Antananarivo blockaded after the destruction of six bridges, four of the six Provincial Governors backing the outgoing President Didier Ratsiraka, over 60 people killed in political violence, reports of many further deaths due to the shortage of medicines, and Madagascar’s economy crippled with over thirty textile factories closed and 65000 workers laid off,

C. considérant que les tensions à Madagascar s'accroissent avec le blocage de la capitale, Antananarive, à la suite de la destruction de six ponts, avec l'appui donné par quatre des six gouverneurs de province au président sortant Didier Ratsiraka, avec plus de 60 tués dans les violences politiques, avec les rapports faisant état d'autres décès dus à la pénurie de médicaments, et avec la détérioration de la situation économique de Madagascar à la suite de la fermeture de plus de trente usines textiles et de la mise à pied de 65 000 travailleurs,


MADAGASACAR Rehabilitation of the RN.4 6th EDF 1 000 000 ECU SPECIAL LOAN One of the priorities for infrastructure in Madagascar's five-year (1986- 1990) plan is the rehabilitation of 1500 km of asphalted roads, to include National Road No.4 (RN4), which links Antananarivo, the capital, with the town of Mahajanga, Madagascar's second port.

MADAGASCAR Réhabilitation de la Route 6ème FED 1 000 000 Ecus Nationale 4 Prêt Spécial Le plan quinquennal malgache (1986-1990) indique parmi les objectifs prioritaires dans le domaine de l'infrastructure, la réhabilitation de 1.500 km de routes bitumées dont la Route Nationale 4 (RN.4), route qui joint la Capitale Antananarivo à la ville de Mahajanga, deuxième port de Madagascar.


Cyclones Geralda and Daisy hit Madagascar's east coast on 31 January and 2 February causing serious damage, with flooding around the capital Antananarivo.

Le 31 janvier et le 2 février 1994, le passage des cyclones GERALDA et DAISY a causé de sérieux dommages sur la côte Est de Madagascar et a provoqué des inondations dans la région de Tananarive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capital madagascar' ->

Date index: 2021-09-21
w