Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cyprus had made further " (Engels → Frans) :

O. whereas in November 2010 the complainants turned to the Ombudsman again and a second inquiry was opened, in the course of which the Ombudsman conducted an inspection of the Commission’s file; whereas the Ombudsman considered that the file did not show that the representations which the complainants had made during the period in which the ex post EIA was being carried out had been discussed with the Austrian authorities, nor that the Ombudsman’s decision in the first complaint had given rise to any ...[+++]

O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les rapports sur l'EIE transmis par l'Autriche;


O. whereas in November 2010 the complainants turned to the Ombudsman again and a second inquiry was opened, in the course of which the Ombudsman conducted an inspection of the Commission’s file; whereas the Ombudsman considered that the file did not show that the representations which the complainants had made during the period in which the ex post EIA was being carried out had been discussed with the Austrian authorities, nor that the Ombudsman’s decision in the first complaint had given rise to any ...[+++]

O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les rapports sur l'EIE transmis par l'Autriche;


On 11 July 2006 the Council dropped proceedings on the existence of an excessive deficit, after Cyprus had made perceptible progress in reducing its general government deficit with effect from 2004/2005.

Le Conseil a mis fin le 11 juillet 2006 à la procédure de déficit excessif après que Chypre eut pu faire état à partir de 2004/2005 de progrès sensibles dans la réduction du déficit général.


Parliament had made further changes to the detail.

Le PE avait encore apporté d'autres modifications de détail.


The November 2001 Report noted that Cyprus had made further progress on the free movement of goods.

Le rapport de novembre 2001 notait que Chypre avait accompli des progrès supplémentaires en ce qui concerne la libre circulation des marchandises.


We are therefore also pleased with the pledge by the European Commission, with regard to the further detailing of the physical planning article, to step up cooperation with the Member States. I should also like to thank Mrs Wallström for the fact that she has honoured the pledge which she had made at the time to a delegation from the Netherlands with such promptness.

Nous sommes donc satisfaits de la promesse faite par la Commission européenne en vue de renforcer la collaboration avec les États membres quant à l'élaboration de l'article relatif à l'aménagement du territoire. Je remercie également Mme Wallström pour avoir tenu avec une telle diligence la promesse qu'elle avait faite, en son temps, à une délégation en provenance des Pays-Bas.


The October 1999 Report noted that Cyprus had made progress in harmonising its legislation with the acquis in all transport sectors, but that a substantial part of the legislation still had to be transposed (in the areas of maritime safety and the operation of the shipping register, particularly with regard to flag State control).

Dans le rapport d'octobre 1999, la Commission notait que Chypre avait progressé dans la voie de l'harmonisation de sa législation avec l'acquis dans tous les domaines des transports mais une partie substantielle de la législation restait à transposer (dans les domaines de la sécurité maritime et du fonctionnement du registre des navires, notamment en ce qui concerne le contrôle du pavillon d'État).


The November 2000 Report emphasised that Cyprus had made some progress in the field of industrial policy, particularly with regard to investment promotion.

Le rapport de novembre 2000 soulignait que certains progrès avaient été accomplis dans la politique industrielle, notamment dans la promotion des investissements.


Cyprus had made significant progress in nearly all sectors of transport policy.

Chypre a réalisé des améliorations importantes dans presque tous les secteurs de la politique des transports.


The October 2002 Report found that Cyprus had made further progress in this area.

Le rapport d'octobre 2002 estimait que Chypre avait réalisé des progrès supplémentaires dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus had made further' ->

Date index: 2023-04-23
w