Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cutting are almost never successful unless " (Engels → Frans) :

2. Welcomes, furthermore, the successful adoption of almost all legislative proposals under the SBA; strongly urges the Member States to adopt without delay the last remaining proposal on the European Private Company Statute, which would enable SMEs to trade throughout the EU while cutting costs and encouraging growth in this area, promotin ...[+++]

2. se félicite en outre de l'adoption de la quasi-totalité des propositions législatives relevant du SBA; demande instamment aux États membres d'adopter sans retard la dernière proposition subsistante relative au statut de société privée européenne, lequel permettrait aux PME d'exercer leurs activités sur tout le territoire de l'UE tout en réduisant les coûts et en encourageant la croissance dans ce secteur, en promouvant une réduction de 25 % des charges administratives comme indiqué dans le SBA, contribuant ainsi à l'efficacité de l'acte relatif au marché unique et contrecarrant les politiques économiques protectionnistes des États me ...[+++]


This is regrettable because experience in this country and others has shown that major efforts at government cost cutting are almost never successful unless they are fully and vigorously backed by the leader of that government.

Cette situation est regrettable car, dans notre pays et ailleurs, l'expérience a montré que des efforts importants pour réduire les coûts d'un gouvernement ne sont pour ainsi dire jamais fructueux, à moins qu'ils ne soient pleinement et vigoureusement appuyés par le chef de ce gouvernement.


Dr. Donald Savoie, an economist who has studied the politics of public spending in Canada over the past 20 years, has reached this conclusion: that major efforts at government cost cutting are almost never successful unless they are fully and vigorously backed by the leader of that government.

Après avoir étudié la politique canadienne des dépenses publiques au cours des 20 dernières années, M. Donald Savoie, un économiste, est parvenu à la conclusion suivante: les principaux efforts qui se font pour réduire les dépenses gouvernementales ne sont pratiquement jamais couronnés de succès s'ils n'ont pas l'appui inconditionnel du chef du gouvernement.


The federal government, in announcing cuts of $25 million over the next two years to the Canadian Television Fund, or CTF, in its latest budget, is not helping interpretive and creative artists (1135) Many artisans spend their lives struggling from one financial crisis to the next, unless they are, or have been, extremely successful in their particular field.

Le gouvernement fédéral, en annonçant dans son dernier budget la réduction du Fonds canadien de télévision, le FCT, de 25 millions de dollars pour les deux prochaines années, n'aide pas la cause des artistes et des créateurs (1135) J'ose avancer que les artisanes et artisans passent leur vie à se débattre de crise financière en crise financière, à moins de connaître ou d'avoir connu un très grand succès dans un domaine particulier.


As is pointed out in the Flynn report which the Council of Europe adopted in February 2001, unless scientific research and data recording methods are used it is almost impossible to assess the successes and failures of the various drug policies conducted by the Member States.

Comme le souligne le rapport Flynn voté en février 2001 par le Conseil de l'Europe, il est presque impossible, en l'absence de méthodes de recherche scientifique et d'enregistrement des données, d'évaluer les succès et les échecs des différentes politiques suivies par les États membres en matière de drogue.


Unless we start with very basic institution–building in this country – as we sought to do in European countries, as in Kosovo and Bosnia–Herzegovina, where conditions are far more straightforward and stable – we will never achieve any success.

Si nous ne nous mettons pas à construire dans ce pays des institutions même primitives, ce que nous avons déjà tenté dans des pays européens comme le Kosovo ou la Bosnie-Herzégovine, où les conditions étaient bien plus faciles et plus solides, nous n’obtiendrons jamais aucun succès !


Secondly, Kosovo, where we will never achieve success unless elected political structures come into being there, along with a long-term vision of what is to happen to this region, which will never again be a Serbian province.

Deuxièmement le Kosovo, où nous ne remporterons jamais aucun succès si aucune structure politique élue n'est établie là-bas et si aucune perspective n'existe sur ce qu'il adviendra à long terme de ce territoire, qui ne sera plus jamais une province serbe.


No justification for this reduction in cofinancing appears in the financial statement. Even allowing for the systematic cuts in agricultural spending decided by successive Councils of Finance Ministers, there is still a margin of almost EUR 2 bn vis-à-vis the Berlin forecasts.

Bien que le Conseil des ministres des Finances ait procédé à une réduction systématique des dépenses agricoles, une marge d'environ 2 milliards d'euros demeure toutefois quant aux prévisions de Berlin.


My question is this: By cutting off testimony in the Somalia inquiry on March 31 and by denying Mr. Justice Létourneau the time he must have to complete his inquiry, is the Prime Minister not telling the army its days in the hot water it got itself into are almost over and telling the rest of Canada, Canadians, that they will never get to the bottom o ...[+++]

Alors, ma question est celle-ci: En limitant au 31 mars les témoignages dans l'enquête somalienne et en refusant au juge Létourneau le temps dont il a absolument besoin pour son enquête, le premier ministre ne donne-t-il pas à l'armée le signal que bientôt, ils seront sortis de ce mauvais pétrin dans lequel ils se sont mis, et au reste du Canada, aux Canadiens, qu'ils ne sauront jamais le fin fond de l'histoire de la Somalie?


It's true that export markets are growing faster than our domestic market, but we must never forget that we cannot expect to be a successful global player unless we are also doing a first-rate job in servicing the Canadian market.

Il est vrai que les marchés d'exportation se développent plus rapidement que notre marché intérieur, mais il ne faut pas oublier que nous ne pouvons nous attendre à réussir sur la scène internationale si nous ne servons pas également au mieux le marché canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cutting are almost never successful unless' ->

Date index: 2023-11-24
w