Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "cuts which took " (Engels → Frans) :

There were cuts which all Canadians took right across the board, including the federal government, and yes there were some cuts in health care. What was the response of Mike Harris?

Lorsque des compressions ont été absorbées par tout le monde au Canada, y compris le gouvernement fédéral—oui, il y a eu des compressions dans les soins de santé—qu'a fait Mike Harris?


They very quickly thereafter went through some cuts which were substantial; $16.5 billion in cumulative cash which would have gone directly toward these social programs, so important they say to the public, since they took office.

Après avoir pris le pouvoir, ils n'ont pas tardé à imposer des compressions considérables, soit des réductions cumulatives de 16,5 milliards de dollars, un montant qui aurait autrement été consacré directement à ces programmes sociaux qu'ils disent si importants pour la population.


While the government took many measures, the most important measure was that they did not prohibit clear-cutting, which will eventually destroy the caribou habitat.

Même si le gouvernement a adopté de nombreuses mesures, il n'a pas imposé l'interdiction de la coupe à blanc, ce qui aura pour effet, à terme, de détruire l'habitat des caribous.


12. Stresses that, according to the recent data presented by the Commission at the interinstitutional meeting on payments which took place on 30 May 2012, any reduction in the level of payment appropriations below that of the Commission proposal would also result in a further increase in the outstanding commitments (RALs), which at the end of 2011 already reached the unprecedented level of EUR 207 billion; reiterates, therefore, its call on the Council to act responsibly and refrain from making artificial cuts by deciding on the ...[+++]

12. souligne que, selon les récentes données présentées par la Commission lors de la réunion interinstitutionnelle sur les paiements qui a eu lieu le 30 mai 2012, toute réduction du niveau des crédits de paiement en deçà du plancher proposé par la Commission se solderait également par une autre augmentation des RAL, lesquels, à la fin de l'année 2011, se montaient déjà à un niveau jamais atteint jusqu'alors de 207 000 000 000 EUR; réitère, par conséquent, son appel au Conseil à se comporter de manière responsable et à s'abstenir de procéder à des réductions artificielles en décidant, a priori, du niveau global des paiements sans tenir c ...[+++]


11. Stresses that, according to the recent data presented by the Commission at the interinstitutional meeting on payments which took place on 30 May 2012, any reduction in the level of payment appropriations below that of the Commission proposal would also result in a further increase in the outstanding commitments (RALs), which at the end of 2011 already reached the unprecedented level of EUR 207 billion; reiterates, therefore, its call on the Council to act responsibly and refrain from making artificial cuts by deciding on the ...[+++]

11. souligne que, selon les récentes données présentées par la Commission lors de la réunion interinstitutionnelle sur les paiements qui a eu lieu le 30 mai 2012, toute réduction du niveau des crédits de paiement en deçà du plancher proposé par la Commission se solderait également par une autre augmentation des RAL, lesquels, à la fin de l'année 2011, se montaient déjà à un niveau jamais atteint jusqu'alors de 207 000 000 000 EUR; réitère, par conséquent, son appel au Conseil à se comporter de manière responsable et à s'abstenir de procéder à des réductions artificielles en décidant, a priori, du niveau global des paiements sans tenir c ...[+++]


– (RO) The Commission has been quick to condemn in strong terms and on more than one occasion (the President cut off the speaker) the massacres and blatant human rights violations which took place on 28 September 2009 and which have also continued since that date.

– (RO) La Commission a été prompte à condamner fermement et à plusieurs reprises (le Président interrompt l’orateur) les massacres et les violations flagrantes des droits de l’homme qui ont eu lieu le 28 septembre 2009 et qui continuent à être perpétrés depuis lors.


– (RO) The Commission has been quick to condemn in strong terms and on more than one occasion (the President cut off the speaker ) the massacres and blatant human rights violations which took place on 28 September 2009 and which have also continued since that date.

– (RO) La Commission a été prompte à condamner fermement et à plusieurs reprises (le Président interrompt l’orateur) les massacres et les violations flagrantes des droits de l’homme qui ont eu lieu le 28 septembre 2009 et qui continuent à être perpétrés depuis lors.


[English] He will recall that the government's program review, which took place in the mid-1990s, meant significant job cuts.

[Traduction] Il se souviendra que l'examen des programmes gouvernementaux, effectué au milieu des années 1990, a entraîné la perte de nombreux emplois.


In Heading 5 – the heading in which agreement may, in principle, have seemed the easiest to reach – the Council took it upon itself to make cuts which reduced the administrative spending of the Commission and the other institutions to one and a half points below the amount provided for in the Commission's preliminary draft and it is very difficult – as the Commissioner well knows – to maintain an administrative budget calculated to the last penny, if a ...[+++]

À la rubrique 5 - celle qui, en principe, aurait dû déboucher le plus aisément sur un accord - le Conseil a pris sur lui de procéder à des coupes qui ramènent les dépenses administratives de la Commission et des autres institutions à un point et demi en dessous du montant prévu dans l’avant-projet de budget de la Commission et il est très difficile - comme le sait la commissaire - de se tenir à un budget administratif calculé au centime près si une autre institution se permet ensuite de le réduire.


Those tax cuts which took effect on January 1, coupled with the tax cuts at some provincial government levels, are having a huge effect on the economy.

Ces baisses ont pris effet le 1 janvier. Conjuguées aux baisses d'impôt faites par les provinces, elles ont eu un effet énorme sur l'économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuts which took' ->

Date index: 2023-01-19
w