Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cut the few resources remaining » (Anglais → Français) :

The financial sector should take advantage of the most cutting-edge technologies, while remaining financially sound and safe for consumers and investors.

Le secteur financier devrait mettre à profit les technologies les plus avancées, sans pour autant compromettre sa santé financière et la sécurité des consommateurs et des investisseurs.


For the purposes of the study, two theoretical trade scenarios were used, labelled as "ambitious" (zero tariffs for 98.5% of all products, including industrial products and a partial tariff cut of 50%for remaining products) or "conservative", (zero duties for only 97 % of all products and a partial tariff cut of 25% for remaining products).

Aux fins de l'étude, deux scénarios commerciaux théoriques ont été utilisés, l'un «ambitieux» (des droits de douane nuls pour 98,5 % de l'ensemble des produits, y compris les produits industriels, et une réduction tarifaire partielle de 50 % pour les autres produits) et l'autre «prudent» (des droits de douane nuls pour seulement 97 % de l'ensemble des produits et une réduction tarifaire partielle de 25 % pour les autres produits).


2. Denounces the series of rushed measures taken in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult and have unjustifiably criminalised migrants and asylum seekers; condemns the increasing recourse to detention of asylum seekers and to xenophobic rhetoric linking migrants to social problems or security risks, thereby making the integration of the few migrants remaining in the country even more problematic;

2. dénonce la série de mesures précipitées adoptées ces derniers mois, qui ont rendu l'accès à une protection internationale extrêmement difficile et arbitrairement assimilé les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; condamne la détention de plus en plus courante des demandeurs d'asile et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou risques pour la sécurité, ce qui complique encore plus l'intégration des quelques migrants qui séjournent encore dans le pays;


At the same time the financial resources available to Member States for visa processing (per application) have remained static or even diminished due to budget cuts following the economic crisis.

Par contre, les ressources financières à la disposition des États membres pour traiter chaque demande sont restées inchangées ou ont même diminué à la suite de coupes budgétaires après la crise financière.


Much remains to be done, but the results achieved in the last few years in maternal and child health in Burkina Faso are encouraging. This new European support should help to reinforce this positive trend for the country's vital human resources'.

Beaucoup reste à faire, mais les résultats obtenus ces dernières années auprès des enfants et des mères burkinabè sont encourageants; ce nouvel appui européen devrait permettre de renforcer cette dynamique positive pour les forces vives du pays".


Firstly, there are the tariff negotiations where we have made some good progress quickly over the last few months and I am confident that India will significantly improve its offer, but a few sectors remain very difficult; notably, cars, and wine and spirits.

Il y a tout d’abord les négociations sur les tarifs douaniers, dans lesquelles nous avons réalisé de bons et rapides progrès ces derniers mois, et je suis certain que l’Inde va considérablement améliorer son offre, mais quelques secteurs restent très difficiles, en particulier l’automobile, les vins et les spiritueux.


Rather than taking into account the specific situation of each agency, the cuts – with few exceptions – have been general, regardless of the stage of development or tasks of the agency concerned.

Plutôt que de tenir compte de la situation spécifique de chaque agence, ces coupes, à quelques exceptions près, ont été générales, indépendamment du niveau de développement ou des tâches de l’agence concernée.


Each Member State shall apply the cross-cutting criteria to the remaining potential ECIs.

Chaque État membre applique les critères intersectoriels aux ICE potentielles restantes.


The job cuts in the Commission remain highly controversial; we say ‘no’ to them, albeit with reservations, and the acid test we apply is what gains in efficiency is the Council prepared to concede that the Commission – in its field offices in Luxembourg, for example – has achieved?

La proposition de suppressions d’emplois au sein de la Commission reste très controversée. Nous la refusons, bien qu’avec certaines réserves, et la soumettons au test suivant: quels gains d’efficience réalisés par la Commission - dans ses antennes à Luxembourg, par exemple - le Conseil est-il prêt à reconnaître?


However, benefit systems should not be cut back, since they remain a crucial part of the strategy to combat social exclusion.

Toutefois, les systèmes d'indemnisation ne devraient pas être réduits, dans la mesure où ils demeurent un élément essentiel de la stratégie visant à lutter contre l'exclusion sociale.




D'autres ont cherché : while remaining     for remaining     denounces     few migrants remaining     budget cuts     financial resources     application have remained     vital human resources     much remains     few sectors remain     cuts     remaining     job cuts     commission remain     since they remain     cut the few resources remaining     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cut the few resources remaining' ->

Date index: 2022-08-05
w