Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cut off mid-sentence after just " (Engels → Frans) :

Expert witnesses attempting to comment on over 150 pages of legislation in committee hearings are cut off mid-sentence after just five minutes.

Des spécialistes qui tentent de faire des observations sur ces 150 pages lors des audiences du comité sont coupés brutalement au bout de cinq minutes.


I'm not going to cut somebody off in mid-sentence, but I certainly will cut them off in mid-paragraph.

Je ne vais pas interrompre qui que ce soit au milieu d'une phrase, mais je ne vais certainement pas me gêner pour le faire au milieu d'un paragraphe.


Indeed, the last speaker on the motion, the Honourable Senator Robichaud, was cut off literally in mid-sentence.

C'est ce qui est arrivé au dernier sénateur qui a parlé de la motion, le sénateur Robichaud.


Witnesses might have plenty to say about this extremely long bill, but they are given only five minutes in which to do so and then they are cut off, once again, in mid-sentence.

Des témoins auraient énormément de choses à nous dire sur ce projet de loi extrêmement volumineux, mais ils ont à peine cinq minutes pour le faire et ils se font couper le sifflet, encore une fois, au milieu de leur phrase.


Is the Commission aware that the emergency switchboard does not have a proactive call-back policy, and it may thus for example happen that a caller, explaining his situation in a panic to the Dutch 112 switchboard, is cut off in mid-call and, after ringing again, reaches the German 112 switchboard, with all the potential language problems that entails?

La Commission sait-elle que la centrale n'a pas de politique de rappel automatique et que par conséquent, un appelant qui, dans la panique, ferait par exemple son rapport au 112 néerlandais pourrait se voir coupé en plein milieu de son entretien et, ayant rappelé, se verrait cette fois dirigé vers la centrale allemande, avec tous les problèmes linguistiques que l'on imagine?


Is the Commission aware that the emergency switchboard does not have a proactive call-back policy, and it may thus for example happen that a caller, explaining his situation in a panic to the Dutch 112 switchboard, is cut off in mid-call and, after ringing again, reaches the German 112 switchboard, with all the potential language problems that entails?

La Commission sait-elle que la centrale n'a pas de politique de rappel automatique et que par conséquent, un appelant qui, dans la panique, ferait par exemple son rapport au 112 néerlandais pourrait se voir coupé en plein milieu de son entretien et, ayant rappelé, se verrait cette fois dirigé vers la centrale allemande, avec tous les problèmes linguistiques que l'on imagine?


I don't want to cut you off in mid-sentence, but I will let you know that I will cut you off at five minutes.

Je n'ai pas l'intention de vous couper la parole en plein vol mais je ne vous accorderai pas plus de cinq minutes.


– (DE) Madam President, I respect the individual way in which you conduct sessions but could you perhaps ensure that it is standardised as far as possible that once the speaking time has expired, and before the microphone is switched off, an acoustic warning, made with the small hammer, sounds first so that a speaker is not simply cut off mid-sentence?

– (DE) Madame la Présidente, je respecte la façon dont vous menez les débats, mais pourriez-vous faire en sorte que nous nous mettions d"accord de prévenir les orateurs par un petit coup de marteau avant de leur couper le micro, afin de ne pas les interrompre en plein milieu d"une phrase?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cut off mid-sentence after just' ->

Date index: 2025-05-24
w