There was the question of the interest earned by, for instance, Groupe Everest in the corporate account, from the time a cheque was cut from CCSB or from the government and then deposited in their corporate account, when they then cut a cheque to the ad agency, for instance, or to the event organizers.
Il y a la question de l'intérêt accumulé par Groupe Everest, par exemple, entre le moment où le chèque sortait de la DGSCC ou du gouvernement et le moment où ce chèque était déposé dans le compte de l'entreprise, autrement dit entre le moment où l'agence de publicité recevait ce chèque et le moment où les organisateurs des manifestations touchaient l'argent.