Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «customer would bear » (Anglais → Français) :

I would want the customer to bear some of the responsibility of understanding what credit reporting agencies are, and what responsibilities they have towards credit.

J'aimerais que le client assume la responsibilité de comprendre ce qu'est une agence de crédit et de savoir quelles sont ses responsabilités à l'égard du crédit.


The impact on the final consumer, in the worst case scenario (i.e. the unrealistic scenario where the customer would bear all the impact of the price increase), given the moderate level of measures proposed, would not exceed 0,5 eurocent per bottle consumed, and is highly likely to be much less.

L’incidence sur le consommateur final, dans le pire des cas (à savoir le cas irréaliste du consommateur supportant toute l’incidence de la hausse du prix), et compte tenu du niveau modéré des mesures proposées, n’excéderait pas 0,5 cent par bouteille consommée et sera très probablement bien moindre.


One interested party claimed that the location of any biodiesel producer would be an important element in terms of competitiveness and uses Germany as an example to demonstrate that landlocked locations of biodiesel producers would have to bear high transportation costs since all big customers, in particular refineries and their blending facilities are located at the coast.

Une partie intéressée a soutenu que le lieu d'implantation d'un producteur de biodiésel était un élément déterminant pour sa compétitivité et elle a pris l'Allemagne comme exemple pour montrer qu'un producteur de biodiésel situé loin du littoral devait supporter des frais de transport élevés puisque tous les grands clients, notamment les raffineries et leurs installations de mélange, se trouvaient sur la côte.


However, aerospace customers, who are able to source bearings on a world-wide basis, have confirmed that a number of other competitors such as Timken, NHBB or SNR is able to supply the main aerospace bearings and would be an eligible alternative in case of a price increase.

Toutefois, les clients dans ce secteur, qui sont en mesure de s'approvisionner en roulements à l'échelle mondiale, ont confirmé qu'un certain nombre de concurrents, tels que Timken, NHBB ou SNR, étaient capables de fournir les principaux roulements nécessaires aux applications aérospatiales et constitueraient des sources d'approvisionnement alternatives possibles en cas de hausse des prix.


Senator Taylor: Bearing in mind that the institutions which lease cars are huge financial institutions themselves, did any member of the committee ask the banks whether they would be against these institutions getting into the banking business by operating savings accounts, for example, for their customers?

Le sénateur Taylor: Comme les institutions qui louent des voitures sont elles-mêmes d'énormes institutions financières, un membre du comité a-t-il demandé aux banques si elles s'opposeraient à ce que ces institutions se lancent dans les affaires bancaires, en proposant par exemple des comptes d'épargne à leurs clients?


6.1. Bearing in mind that a single customs code would appear to imply a single customs service, it is important that the 15 customs administrations function as if they were one, as proposed in the Customs 2000 programme and called for by Parliament's Committee of Inquiry.

6.1. En considérant qu'un service des douanes unique devrait être dans la logique d'une réglementation douanière unique, il importe, comme l'envisage le programme Douane 2000 et comme l'a réclamé la commission d'enquête du Parlement européen, que les quinze administrations douanières fonctionnent comme si elles n'en faisaient qu'une.


Obviously, in the course of providing advice we look for authority to see whether the issue has been considered and what the Canada Customs and Revenue Agency's or the court's views might be that would bear on the matter.

Lorsque nous donnons un conseil à un client, nous étudions évidemment les décisions qui ont déjà été rendues par l'Agence des douanes et du revenu du Canada ainsi que par les tribunaux.


WHEREAS ARTICLE 1 ( 1 ) OF THAT REGULATION LAYS DOWN THAT FOR THE PURPOSE OF APPLYING THE COMMON CUSTOMS TARIFF THE VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES OF THE GOODS IMPORTED SHALL BE TAKEN TO BE THE PRICE WHICH THEY WOULD FETCH ; WHEREAS , PURSUANT TO PARAGRAPH 2 OF THAT ARTICLE , IT IS ASSUMED THAT " THE GOODS ARE DELIVERED TO THE BUYER AT THE PLACE OF INTRODUCTION INTO THE CUSTOMS TERRITORY OF THE COMMUNITY " AND THAT " THE SELLER BEARS ALL COSTS , CHARGES AND EXPENSES INCIDENTAL .TO THE DELIVERY OF THE GOODS AT THE PLACE OF INTRODUCTION " ;

CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 1ER , PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT SUSMENTIONNE DISPOSE QUE , POUR L'APPLICATION DU TARIF DOUANIER COMMUN , LA VALEUR EN DOUANE DES MARCHANDISES IMPORTEES EST LE PRIX REPUTE POUVOIR ETRE FAIT POUR CES MARCHANDISES ; QUE , EN VERTU DU PARAGRAPHE 2 DU MEME ARTICLE , IL EST SUPPOSE QUE " LES MARCHANDISES SONT LIVREES A L'ACHETEUR AU LIEU D'INTRODUCTION DANS LE TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE " ET QUE " LE VENDEUR SUPPORTE TOUS LES FRAIS SE RAPPORTANT . A LA LIVRAISON DES MARCHANDISES AU LIEU D'INTRODUCTION " ;


Bearing in mind that a single customs code would appear to imply a single customs service, it is important that the 15 customs administrations function as if they were one, as proposed in the Customs 2000 programme.

En considérant qu'un service des douanes unique devrait être dans la logique d'une réglementation douanière unique, il importe, comme l'envisage le programme " Douane 2000 ", que les quinze administrations douanières fonctionnent comme si elles n'en faisaient qu'une.


The machinery operates as follows: (a) The owner of the threatened "property" - the trade mark or design right - or his representative can apply direct to the competent customs authority if he suspects that goods unlawfully bearing his mark have been or are about to be imported into the Community - he need not wait until the goods arrive (b) The customs authority decides, on the basis of a detailed description of the goods and the protection available for the right in the prospective country of import, whether the application is admis ...[+++]

Elle repose sur la séquence suivante: - le titulaire du droit "menacé", càd le propriétaire de la marque, du dessin ou du modèle, ou son représentant, qui soupçonne que des marchandises portant illicitement sa marque sont ou seront importées dans la Communauté, a la possibilité de saisir directement l'autorité douanière compétente avant même leur arrivée sur le territoire communautaire; - l'autorité douanière décide de la recevabilité de cette demande sur base d'une description suffisamment précise des marchandises concernées et d'une justification de la protection du droit en question dans le pays potentiel d'importation; - si la dema ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'customer would bear' ->

Date index: 2025-01-16
w