For example, it says a young person shall not be detained in custody prior to sentence as a substitute for appropriate child protection, mental health or other such measures, because there is a problem in practice; if young people do not have anywhere to go they throw them in pretrial detention.
Par exemple, elle prévoit que la détention sous garde avant le prononcé de la peine ne doit pas se substituer à des services de protection de la jeunesse ou de santé mentale, ou à d'autres mesures semblables, parce qu'il y a un problème en pratique; si les jeunes n'ont aucun endroit où aller, ils sont placés en détention avant la tenue de leur procès.