Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «currently put different emphases » (Anglais → Français) :

While the suggested reduction in differences in Canadian and American treatment of third country trade may eventually illustrate the benefits of a full customs union, neither this option nor a currency union are parts of the strategy that we are currently putting forward.

Bien que la réduction suggérée des différences entre le traitement canadien et le traitement américain du commerce avec des pays tiers puisse éventuellement illustrer les avantages d'une union douanière exhaustive, ni cette option ni une monnaie commune ne font partie de la stratégie dont nous faisons la promotion.


We do, after all, currently put different emphases in the strategy for Europe’s security than the Americans do in respect of their own; we favour a multipolar global order, something that Mr Solana calls effective multilateralism.

Après tout, dans la stratégie européenne de sécurité, nous mettons actuellement l’accent sur des aspects différents des priorités identifiées par les Américains dans leur propre stratégie. Nous privilégions notamment un ordre mondial multipolaire, que M. Solana appelle le multilatéralisme effectif.


We do, after all, currently put different emphases in the strategy for Europe’s security than the Americans do in respect of their own; we favour a multipolar global order, something that Mr Solana calls effective multilateralism.

Après tout, dans la stratégie européenne de sécurité, nous mettons actuellement l’accent sur des aspects différents des priorités identifiées par les Américains dans leur propre stratégie. Nous privilégions notamment un ordre mondial multipolaire, que M. Solana appelle le multilatéralisme effectif.


However, we will put different emphases on some aspects.

Cependant, nous voudrions mettre l’accent sur des aspects différents.


"We need to put in place an efficient mechanism that would allow a distinction between honest and dishonest entrepreneurs as this is fundamental to reduce the current stigma of bankruptcy" emphasized Vice-President Antonio Tajani, the EU Commissioner for Enterprise and Industry".

«Nous devons mettre en place un mécanisme efficace permettant d'établir une distinction entre les entrepreneurs honnêtes et ceux qui ne le sont pas; c'est en effet une mesure essentielle pour lever l'opprobre liée actuellement à la faillite», a souligné le vice-président Antonio Tajani, commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat.


25. Notes that in certain cases, renewable sources feeding energy into the grid are decentralised, remotely located, weather-dependent and variable and thus require infrastructure different from that currently in place, which has been developed solely for conventional energy; stresses that this modernisation of the energy grid needs to accommodate the changes in production, transmission, distribution and balancing technologies as part of the overall energy system; underlines that some renewable energy sources ca ...[+++]

25. constate que l'injection des énergies renouvelables dans le réseau énergétique s'effectue dans certains cas d'une manière décentralisée et fluctuante, éloignée des centres de consommation et dépendante des conditions météorologiques, et qu'elle nécessite par conséquent d'autres infrastructures que celle en place, qui a uniquement été développée pour les énergies conventionnelles; souligne que cette modernisation du réseau doit tenir compte de l'évolution des techniques de production, de transport, de distribution et d'équilibrage dans le cadre du système d'approvisionnement dans son ensemble; ajoute que certaines sources d'énergie ...[+++]


Put differently, Nunavut currently realizes only 10 per cent of the potential benefits of commercial fishing.

Autrement dit, le Nunavut ne profite maintenant que de 10 p. 100 des retombées possibles de la pêche commerciale.


Put differently, it has been estimated that Nunavut currently realizes only about 10% of the potential benefits of commercial fishing ([7]) Understandably, fishery resources have become a focus for economic development.

En d’autres mots, le Nunavut ne réalise actuellement que le dixième environ des bénéfices potentiels de la pêche commerciale([7]). Il est donc facile de comprendre que les ressources halieutiques sont au centre des efforts de développement économique.


I just hope that the Council will match this by putting a proper political position on the table in May, or by June at the latest. What the Council is currently discussing differs to quite a large extent from what we have been discussing here, so the second reading is guaranteed to be, once more, exciting and highly contentious.

J’espère seulement que, parallèlement, le Conseil nous soumettra en mai - en juin au plus tard - une position politique raisonnable, car ce qui est actuellement envisagé dans cette enceinte diverge encore sensiblement de ce dont nous discutons ici. Bref, la deuxième lecture promet d’être à nouveau passionnante et très controversée.


It has given particular support to the implementation of the MedWet programme; Noting that all these provisions and commitments have not led to the achievement of all of their objectives for wetlands, owing in particular to insufficient integration between the different policies, especially on funding through existing Community financial instruments, and between the corresponding development strategies; Acknowledging that it is a matter of priority to halt the disappearance and degradation of wetlands, to ensure better management and to improve and restore such areas; Takes note of the analysis, the conclusions and the recommendations ...[+++]

Elle a en particulier soutenu la mise en oeuvre du programme Medwet ; constatant que l'ensemble de ces dispositions et engagements n'ont pas permis d'atteindre tous leurs objectifs pour les zones humides, en particulier en raison de l'intégration insuffisante des différentes politiques, notamment en matière de financement par les instruments financiers communautaires existants, et des stratégies d'aménagement correspondantes ; reconnaissant les priorités que sont l'arrêt de la disparition et de la dégradation des zones humides, une ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently put different emphases' ->

Date index: 2022-06-11
w