Given that this concerns a Community framework in which specific actions must be taken by Member States, I am in favour of going further in using the current regulations, rather than prematurely engaging in another debate on the implementation of a policy for these areas.
Étant donné qu'il s'agit d'un cadre communautaire, dans lequel les actions concrètes doivent toutefois être mises en œuvre par les États membres, je suis partisane d'aller plus loin dans l'utilisation du règlement actuel, plutôt que de se lancer prématurément dans un nouveau débat sur la mise en œuvre d'une politique en faveur de ces zones.