Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "current discussion around " (Engels → Frans) :

Current discussions around the post-2015 sustainable development goals, with an emphasis on human rights and women's rights as self-standing goals, reflect this objective.

Les discussions actuelles relatives aux objectifs de développement durable pour l’après-2015, dans le cadre desquelles l’accent est placé sur les droits de l’homme et les droits de la femme en tant que buts à part entière, reflètent cet objectif.


The purpose for the project was to connect current discussions around accounting standards to other issues relevant to the Canadian public policy community.

Le but de ce projet était de mettre en rapport les discussions qui se déroulent sur les normes comptables avec d'autres enjeux de politique publique canadienne.


Current discussions around the future of the airline industry have raised the spectre of a series of broader threats to Canadian control.

Les discussions en cours qui portent sur l'avenir de l'industrie aérienne soulèvent à nouveau le spectre d'une série de menaces accrues pour le contrôle canadien.


I would like to follow up on the current discussion around the allocation of funds, because we are here today to talk about estimates and budgets, etc.

J'aimerais poursuivre la discussion sur l'affectation des fonds, car nous sommes ici aujourd'hui pour parler de budgets supplémentaires, etc.


Several solutions are currently under discussion, ranging from measures enabling experts to find their way more easily around the mass of existing legislation to genuine codification of the Community conflict rules:

Plusieurs solutions sont actuellement en discusion, allant de mesures permettant aux praticiens de se retrouver plus facilement dans la multitude de textes existants à une véritable codification des règles de conflits de lois d'origine communautaire :


15. Points out that, since 2006, Parliament has had to include expenditure not foreseen in its self-imposed 1988 declaration, such as the Statute for Members and direct and indirect expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty; highlights the need for an open and in-depth discussion on the current, self-imposed 20% threshold, which applies to the level of the European Parliament budget; takes the view that the Bureau and the Committee on Budgets should work together to re-assess this limit before opening an interinstitutional dialogue on the issue; takes the view that, on the basis of the original MFF references neg ...[+++]

15. souligne que, depuis 2006, le Parlement est obligé d'inclure des dépenses qui n'étaient pas prévues dans la déclaration qu'il s'était imposée en 1988, comme le statut des députés ou les dépenses directes et indirectes découlant du nouveau rôle qui lui est dévolu par le traité de Lisbonne; souligne qu'il faut organiser un débat ouvert et approfondi sur le seuil actuel de 20 % que le Parlement européen s'est imposé et qui détermine le niveau de son budget; estime que le Bureau et la commission des budgets doivent réévaluer ce seui ...[+++]


15. Points out that, since 2006, Parliament has had to include expenditure not foreseen in its self-imposed 1988 declaration, such as the Statute for Members and direct and indirect expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty; highlights the need for an open and in-depth discussion on the current, self-imposed 20% threshold, which applies to the level of the European Parliament budget; takes the view that the Bureau and the Committee on Budgets should work together to re-assess this limit before opening an interinstitutional dialogue on the issue; takes the view that, on the basis of the original MFF references neg ...[+++]

15. souligne que, depuis 2006, le Parlement est obligé d'inclure des dépenses qui n'étaient pas prévues dans la déclaration qu'il s'était imposée en 1988, comme le statut des députés ou les dépenses directes et indirectes découlant du nouveau rôle qui lui est dévolu par le traité de Lisbonne; souligne qu'il faut organiser un débat ouvert et approfondi sur le seuil actuel de 20 % que le Parlement européen s'est imposé et qui détermine le niveau de son budget; estime que le Bureau et la commission des budgets doivent réévaluer ce seui ...[+++]


15. Points out that, since 2006, Parliament has had to include expenditure not foreseen in its self-imposed 1988 declaration, such as the Statute for Members and direct and indirect expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty; highlights the need for an open and in-depth discussion on the current, self-imposed 20% threshold, which applies to the level of the European Parliament budget; takes the view that the Bureau and the Committee on Budgets should work together to re-assess this limit before opening an interinstitutional dialogue on the issue; takes the view that, on the basis of the original MFF references neg ...[+++]

15. souligne que, depuis 2006, le Parlement est obligé d'inclure des dépenses qui n'étaient pas prévues dans la déclaration qu'il s'était imposée en 1988, comme le statut des députés ou les dépenses directes et indirectes découlant du nouveau rôle qui lui est dévolu par le traité de Lisbonne; souligne qu'il faut organiser un débat ouvert et approfondi sur le seuil actuel de 20 % que le Parlement européen s'est imposé et qui détermine le niveau de son budget; estime que le Bureau et la commission des budgets doivent réévaluer ce seui ...[+++]


I recall that in my capacity as EU Media Commissioner, I had numerous meetings with editors-in-chief from all around Europe to discuss the current issues relating to media freedom and media pluralism.

Lorsque j’étais commissaire responsable de la société de l’information et des médias, j’ai eu de nombreux entretiens avec des rédacteurs en chef de toute l’Europe et discuté avec eux des problèmes de liberté et de pluralisme des médias.


Given the current discussions around C-7 and its pending amendments, the formal introduction of civil penalties for cannabis possession offenses seems rather unlikely.

Compte tenu des discussions courantes autour du projet de loi C-7 et des amendements qui ont été proposés, l’adoption officielle de peines administratives pour la possession de cannabis semble plutôt douteuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current discussion around' ->

Date index: 2020-12-27
w