Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "current conservative leader had told " (Engels → Frans) :

Accordingly we were very surprised and disappointed last week when we read what the current Conservative leader had told Le Soleil.

C'est donc avec surprise et déception que nous avons constaté, la semaine dernière, ce que l'actuel chef conservateur a confié au journal Le Soleil.


For example, a former minister in the Conservative government of Brian Mulroney and a friend of the current Conservative leader, Monique Vézina, yesterday said she never had been a federalist.

Par exemple, l'ancienne ministre du gouvernement conservateur de M. Brian Mulroney, l'amie du chef actuel des conservateurs, Mme Monique Vézina, déclarait, hier, que jamais elle n'avait été fédéraliste.


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, the Montreal daily The Gazette reported yesterday that the Conservative leader had decided that his colleagues would exercise a free vote on the amendment to section 93 of the Constitution Act requested by the Quebec government, since a moral issue is involved.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, hier, le quotidien montréalais The Gazette nous apprenait que le chef conservateur avait décidé que ses députés voteraient librement sur la modification de l'article 93 de la Constitution demandée par le gouvernement du Québec, puisqu'il s'agit d'une question morale.


Recently I was trying to figure out what the current Conservative government had done to try to make a difference.

J'ai essayé dernièrement de trouver ce que le gouvernement conservateur actuel avait fait pour changer la vie des gens.


In their last session leaders had an open discussion on how they see the current international landscape; what are the main challenges, risks and opportunities that the two regions face; and also how bi-regional dialogue and cooperation can contribute to addressing them.

Au cours de la dernière session du sommet, les dirigeants ont eu une discussion ouverte sur la manière dont ils envisagent le paysage international actuel; sur les difficultés, opportunités et risques principaux auxquels les deux régions sont confrontées; ainsi que sur la manière dont le dialogue et la coopération entre les deux régions peuvent contribuer à faire face à ceux-ci.


The vessel ‘Tiantai’, which is currently included in the Union list, has been removed from the list established by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR), since it had sunk within the CCAMLR area.

Le navire Tiantai, qui figure actuellement sur la liste de l'Union, a été retiré de la liste établie par la Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR), ayant fait naufrage dans la zone de réglementation de la CCAMLR.


The European Union is currently a leader in the fight against climate change and has been a leader for some time in pioneering measures and conservation.

Pour l’instant, l’Union européenne joue un rôle de premier plan dans la lutte contre les changements climatiques et a longtemps fait office de pionnière en matière de conservation.


The European Union is currently a leader in the fight against climate change and has been a leader for some time in pioneering measures and conservation.

Pour l’instant, l’Union européenne joue un rôle de premier plan dans la lutte contre les changements climatiques et a longtemps fait office de pionnière en matière de conservation.


The tax on income trusts happened because an economist named Stephen Harper and the political party of which he is the leader had told them that this was a safe place to put their money — that if Canadians invested there for their financial security, they had nothing to worry about.

Il y a eu ces placements dans les fiducies de revenu parce qu'un économiste du nom de Stephen Harper et le parti politique dont il est le chef leur avait dit que c'était une façon sûre d'investir leur argent, et que s'ils investissaient dans les fiducies de revenu pour assurer leur sécurité financière, ils n'avaient rien à craindre.


In view of what is going on in Iraq, I feel rather ashamed, two years further on, of having been in the Azores, arm in arm with George Bush’; if, at any time, you had told us that, in view of what is currently going on in your own country’s society following your reforms, you were questioning the way in which you had carried out those reforms; and if, at any time, we had been able to feel that you could see what our problems were, we would have been able to say: ‘He knows how to communicate ...[+++]

Et me retrouver aux Açores dans les bras de Bush, deux ans après, j’ai un peu honte de cette situation, vu ce qui se passe en Irak». Si, à un moment donné, vous nous aviez dit, vu ce qui se passe socialement dans votre pays aujourd’hui après vos réformes, que vous mettiez en doute la manière dont vous aviez mené ces réformes; si, à un moment, nous nous étions sentis reconnus dans nos problèmes, nous aurions pu dire: «Comme il sait bien communiquer et comme il sait changer, il faut lui donner une chance».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current conservative leader had told' ->

Date index: 2021-05-03
w