Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crucial issue shows " (Engels → Frans) :

The results also showed a concern amongst Bulgarians that the situation had deteriorated, though with hope that this trend might reverse and with strong support for an EU role in addressing these issues, and for EU action to continue until Bulgaria had reached a standard comparable to other Member States.[3] These attitudes underline that continuation of the reforms is crucial for the quality of life of citizens, both because of th ...[+++]

Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à celui d'autres États membres[3]. Ces positions soulignent que la poursuite des réformes revêt une importance primordiale pour la qualité de vie des citoyens, tant en raison de l’impact de la corruption et de la cr ...[+++]


The results also showed a concern amongst Bulgarians that the situation had deteriorated, though with hope that this trend might reverse and with strong support for an EU role in addressing these issues, and for EU action to continue until Bulgaria had reached a standard comparable to other Member States.[3] These attitudes underline that continuation of the reforms is crucial for the quality of life of citizens, both because of th ...[+++]

Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à celui d'autres États membres[3]. Ces positions soulignent que la poursuite des réformes revêt une importance primordiale pour la qualité de vie des citoyens, tant en raison de l’impact de la corruption et de la cr ...[+++]


This crucial issue shows just how central the Bolkestein Directive continues to be to all of the Union’s arrangements.

Cette question cruciale montre la place centrale et récurrente de la directive Bolkestein pour tous les dispositifs de l’Union.


It is time the Liberal Party and its leader, Mr. Flip-Flop, quit playing politics with our soldiers and began showing leadership on this crucial issue.

Il est temps que le Parti libéral et son chef, M. Volte-face, arrêtent d'exploiter nos soldats à des fins politiques et commencent à faire preuve de leadership sur cette question cruciale.


One paper talked of a bizarre show of relaxed leaders who dodged the most crucial issues facing Europe.

Un journal a parlé du spectacle bizarre de dirigeants détendus éludant les questions les plus cruciales concernant l’Europe.


I also strongly believe that we must all show confidence in democracy and in the sovereign will of the people, and must dispel any damaging atmosphere of alarmism and bullying; the absurd propaganda of a ‘finis europae ’ in the event of any setback distorts the debate, brings us into conflict on the crucial issue and does grave damage to any serious discussion on European integration.

J’ai également la ferme conviction que nous devons tous faire confiance à la démocratie et à la volonté souveraine des citoyens et dissiper tout sentiment préjudiciable d’alarmisme et d’intimidation. La propagande absurde d’une «finis europae» dans l’hypothèse d’un revers fausse le débat, suscite des conflits sur l’enjeu fondamental et nuit gravement à toute discussion sérieuse sur l’intégration européenne.


Croatia needs to know that this is a crucial issue, however, and it must therefore show every willingness to cooperate.

La Croatie a néanmoins besoin de savoir qu’il s’agit d’une question cruciale et doit dès lors montrer toute sa volonté de coopérer en la matière.


Croatia needs to know that this is a crucial issue, however, and it must therefore show every willingness to cooperate.

La Croatie a néanmoins besoin de savoir qu’il s’agit d’une question cruciale et doit dès lors montrer toute sa volonté de coopérer en la matière.


And we must show the same determination today in tackling the other crucial issues which affect the future of the world.

Nous devons manifester aujourd'hui la même détermination pour nous attaquer aux autres questions fondamentales qui déterminent l'avenir de notre monde.


I hope that Helsinki, by launching the reform process, will clearly show we have the ambition and the political will to rid ourselves of this encumbrance and to tackle the other crucial issues before us.

J'espère que le sommet d'Helsinki, en lançant le processus de réforme, montrera de façon éclatante notre ambition et notre volonté politique de libérer l'Union de cette entrave et de nous attaquer aux autres questions cruciales qui se posent à elle.




Anderen hebben gezocht naar : reforms is crucial     addressing these issues     results also showed     crucial issue shows     crucial     crucial issue     began showing     most crucial     most crucial issues     bizarre show     must all show     must therefore show     other crucial     other crucial issues     must show     will clearly show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crucial issue shows' ->

Date index: 2023-03-02
w