Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crucial in actually making whatever " (Engels → Frans) :

What you're trying to do is ensure that when they're building power, they're using the most advanced technology possible, so they, if you will, skip a phase or two of what we went through in Canada or the U.S. There is some motivation in respect of overall management of the issue globally to try to encourage a partnership between OECD countries and non-OECD countries, and that's going to be crucial in actually making whatever agreement there is work.

Il faut s'assurer que l'énergie dans ces pays est produite à partir des moyens de technologie les plus avancés de sorte qu'on puisse leur faire sauter une ou deux étapes que nous avons dû franchir au Canada et aux États-Unis. On est motivé à essayer de favoriser un partenariat entre les pays et l'OCDE et d'autres pays, et ce sera crucial pour qu'un éventuel accord fonctionne.


So in the very immediate term, it's crucial that we mobilize whatever we can to.As I said, our Prime Minister has already spoken to the Pakistani Prime Minister to make that case.

Alors, dans l'immédiat, il est crucial de ne ménager aucun effort pour que.Je le répète, notre premier ministre s'est déjà entretenu avec son homologue pakistanais pour faire valoir cet argument.


The reason we don't do that is that by letting people feel that if they reveal a lot of their own secrets, whether it's a business in terms of competing with other businesses or individuals who have their own particular lifestyle or whatever, so it won't get misinterpreted like some people have done next to me a few minutes ago.you want to actually make sure that people are willing to comply with the system.

La raison pour laquelle nous ne le faisons pas, c'est qu'en laissant les gens croire que s'ils révèlent leurs secrets, qu'il s'agisse d'entreprises en concurrence avec d'autres entreprises ou de personnes qui ont un style de vie particulier, peu importe, ce ne sera pas mal interprété comme l'ont fait certaines personnes à côté de moi il y a quelques minutes.il faut s'assurer que les gens sont d'accord pour se soumettre au système.


I think it is crucial that the competent authorities in the different Member States do actually make use of the flexibility that is already provided for in the present Regulation, and exempt certain food companies from what is after all a very complicated HACCP procedure, on condition, of course, that the same standards of hygiene safety can be demonstrated and guaranteed.

Je pense qu’il est essentiel que les autorités compétentes dans les différents États membres fassent effectivement usage de la souplesse qui est déjà prévue dans l’actuel règlement et exemptent certaines entreprises du secteur alimentaire de ce qui est, après tout, une procédure HACCP très complexe, à la condition, bien sûr, que les mêmes normes de sécurité hygiénique puissent être démontrées et garanties.


Therefore, I actually think that, even though it is difficult to obtain accurate and good statistics, we need to make an effort to find out how dangerous counterfeit medicines, or whatever other products there may be, could actually be.

Je pense donc que, même s’il est difficile d’obtenir des statistiques précises et de qualité, nous devons faire un effort afin de découvrir à quel point les médicaments de contrefaçon, ou tout autre produit, pourraient être dangereux.


It is crucial that there should be as inviting a prospect as possible for investment in energy if businesses are to be prepared to actually make these investments at all.

Si l’on veut que les entreprises soient prêtes à réaliser effectivement ces investissements, il est crucial que les perspectives soient les plus engageantes possibles en matière d’investissement dans le domaine de l’énergie.


One of the crucial issues for a committee like your own to think about and this has been raised by some colleagues is when you look at institutions like NavCan, which is a service agency, the Canadian Food Inspection Agency, Parks Canada, or even some of these independent foundations, there is the issue of securing access to information so you can actually make judgments about how well those things are working.

L'un des thèmes auxquels votre comité devrait réfléchir, comme le proposent certains de vos collègues, c'est que lorsqu'on considère des institutions comme NavCan, qui est une agence de services, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Parcs Canada ou même certaines fondations indépendantes, on se heurte toujours au problème de l'accès à l'information qui permettrait de déterminer si l'organisme fonctionne bien.


Whether it is dealt with in terms of governance, regulation or political leadership (according to individual preference), this issue emerges as the crucial element in the credibility and hence in the actual effectiveness of whatever decisions might be taken at the Johannesburg Summit.

Que l'on le traite en termes de gouvernance ou de régulation ou de direction politique, selon les préférences de chacun, ce problème émerge comme l'élément décisif de la crédibilité et donc de l'efficacité réelle de tout ce qui pourrait être décidé au Sommet de Johannesburg.


I also want to make sure that we actually condemn hooligans in a very strong way in this House; all hooligans whatever country they come from and whatever their background.

Je voudrais également être certain que ce Parlement condamne vivement les hooligans et ce, quel que soit le pays dont ils proviennent et leurs antécédents.


Schools collaborating with researchers — which is why I support the PREVNet work — are important in evaluating whether whatever we are doing is actually making a difference.

Les écoles qui collaborent avec les chercheurs — c'est la raison pour laquelle j'appuie le travail de PREVNet — jouent un rôle important en nous permettant de déterminer si ce que nous faisons change les choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crucial in actually making whatever' ->

Date index: 2022-03-17
w