Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crossed their minds that the accumulated surplus could reach " (Engels → Frans) :

Senator Bellemare: Mr. Chair, I would just like to add that the mutual insurance company community is worried, even the provincial mutual insurance companies are worried, because when they were created, it never crossed their minds that the accumulated surplus could reach astronomical amounts, as it has for the Economical.

La sénatrice Bellemare : Si je peux ajouter une chose, monsieur le président, c'est que la communauté des mutuelles est inquiète, même les mutuelles provinciales, parce que, dans le cas des mutuelles, jamais, par le passé, lorsqu'elles ont été créées, n'avait-on pensé que les surplus accumulés pourraient atteindre des sommes astronomiques, comme c'est le cas de la société Economical.


Nonetheless, they create a precedent that could have an indirect impact on the survival of provincial mutuals by encouraging some people to develop a demutualization plan in order to get their hands on the accumulated surplus.

Elle crée néanmoins un précédent qui pourrait entraîner un impact indirect sur la survie des mutuelles provinciales en invitant certaines personnes à élaborer un projet de démutualisation afin de mettre la main sur les surplus accumulés.


4. While acknowledging the significant burden that this will represent for national budgets, underlines that this technical adjustment on the revenue side should not come at the expense of fully covering justified payment needs, that have already been identified by the Commission in Draft amending budgets 8 and 9/2013; recalls the Council of its position based on artificial under-budgeting of previous years and stresses, in this respect, that the accumulation of annual budgets for the period 2007-2013 ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR inférieur au plafond global des paiements convenus du cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013 et qu'un excédent cumulé de 12 milliards d'EUR pour la période 2007-2013 a été reversé de facto aux États ...[+++]


4. While acknowledging the significant burden that this will represent for national budgets, underlines that this technical adjustment on the revenue side should not come at the expense of fully covering justified payment needs, that have already been identified by the Commission in Draft amending budgets 8 and 9/2013; recalls the Council of its position based on artificial under-budgeting of previous years and stresses, in this respect, that the accumulation of annual budgets for the period 2007-2013 ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR inférieur au plafond global des paiements convenus du CFP pour la période 2007-2013 et qu'un excédent cumulé de 12 milliards d'EUR pour la période 2007-2013 a été reversé de facto aux États membres en diminuant de ...[+++]


8. Agrees to follow a more realistic path than before and to make optimum use of limited capacities and stresses the importance of the efficient and innovative use of the various transport modes operating on their own or in multimodal integration; stresses that the development of co-modality should be in line with reducing the impact of transport on the environment; notes that each transport modes should develop on their own merits under corresponding environmental standards, carrying their own costs, thereby enhancing mo ...[+++]

8. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser les capacités limitées de façon rationnelle; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou en combinaison (comodalité); souligne que le développement des transports combinés doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transports sur l'environnement; fait observer que les différents moyens de transport devraient évoluer en fonction de leurs mérites propres dans le respect des normes environnementales, en supportant leurs coûts propres, ce qui perme ...[+++]


51. Agrees with the Commission that "cluster policy" is an important part of Member States" innovation policies and calls on actors, particularly at regional and local levels, to promote clusters, as well as innovation and technology centres, in urban centres and rural areas, in such a way that a balance can be reached between different regions; encourages the Member States to promote, in their countries, the creation of "knowledge regions" and "clusters" and EU-wide and cross-border ...[+++]

51. rejoint la Commission dans son analyse selon laquelle la "politique de clusters " est devenue un élément important des politiques d'innovation des États membres; invite les acteurs, notamment de niveau régional ou local, à promouvoir ces regroupements, ainsi que les centres d'innovation et de technologie, dans les centres urbains et les campagnes, de manière à établir un meilleur équilibre entre régions; encourage les États membres à promouvoir, sur leur territoire, la création de "régions de la connaissance" et de clusters ainsi qu'à favoriser la coopération européenne et transfrontalière ainsi que la coopération avec les experts ...[+++]


51. Agrees with the Commission that "cluster policy" is an important part of Member States" innovation policies and calls on actors, particularly at regional and local levels, to promote clusters, as well as innovation and technology centres, in urban centres and rural areas, in such a way that a balance can be reached between different regions; encourages the Member States to promote, in their countries, the creation of "knowledge regions" and "clusters" and EU-wide and cross-border ...[+++]

51. rejoint la Commission dans son analyse selon laquelle la "politique de clusters " est devenue un élément important des politiques d'innovation des États membres; invite les acteurs, notamment de niveau régional ou local, à promouvoir ces regroupements, ainsi que les centres d'innovation et de technologie, dans les centres urbains et les campagnes, de manière à établir un meilleur équilibre entre régions; encourage les États membres à promouvoir, sur leur territoire, la création de "régions de la connaissance" et de clusters ainsi qu'à favoriser la coopération européenne et transfrontalière ainsi que la coopération avec les experts ...[+++]


As a matter of fact, more and more have reached the end of their life and pass on. That is one less person who would be eligible for benefits (1800) I would hate to think, to presume, or even have in anybody's mind that it could possibly be one of the reasons that benefits are being delayed or denied.

Dans ces cas, il s'agit d'une personne admissible de moins (1800) Je m'en voudrais de penser, présumer ou donner à penser que c'est peut-être l'une des raisons pour lesquelles les prestations sont retardées ou refusées.


The federal government, with its massive surplus, could very well have tried to reach an agreement with the provinces to improve wildlife officers' working conditions and increase their numbers so that they could conduct more monitoring, if they felt it necessary, to protect species at risk (1615) But this is not what will happen.

Le gouvernement fédéral aurait très bien pu, avec son budget et ses surplus faramineux, essayer d'en arriver à une entente avec les provinces pour donner de meilleures conditions de travail aux agentes et aux agents de la faune et même grossir leur nombre pour qu'ils soient capables, entre autres, d'effectuer plus de surveillance, si on sent le besoin d'avoir plus de surveillance, pour protéger les espèces en péril (1615) Mais ce n'est pas cela, la réalité.


Mr. Loubier: Is the minister aware that he could reach a zero deficit before the year 2000 by not cutting $4.5 billion in social programs; by leaving the unemployed their $5 billion surplus; by giving substantial help to job creation and by paying the $2 billion it owes to Quebec for harmonizing the GST?

M. Loubier: Est-ce que le ministre est conscient qu'il pourrait atteindre un déficit zéro avant l'an 2000 en évitant de couper 4,5 milliards dans les programmes sociaux, en laissant aux chômeurs 5 milliards du surplus accumulé, en aidant substantiellement la création d'emplois, et en payant 2 milliards qu'il doit au Québec pour l'harmonisation de la TPS?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crossed their minds that the accumulated surplus could reach' ->

Date index: 2022-05-28
w