Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cross-border situations and outlined 25 concrete » (Anglais → Français) :

(10) In the EU Citizenship Report 2010 "Dismantling the obstacles to EU citizens' rights", the Commission addressed the main obstacles which citizens still encounter in their daily lives when they seek to exercise their rights as Union citizens, in particular in cross-border situations and outlined 25 concrete actions to remove these obstacles.

(10) Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union intitulé «Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union», la Commission a évoqué les principaux obstacles que les citoyens continuent de rencontrer au quotidien lorsqu'ils cherchent à exercer leurs droits de citoyens de l'Union, notamment dans un contexte transfrontalier, et a esquissé vingt-cinq actions concrètes destinées à supprimer ces obstacles.


(10) In its EU Citizenship Report 2010 of 27 October 2010 entitled "Dismantling the obstacles to EU citizens' rights", the Commission addressed the main obstacles which citizens still encounter in their daily lives when they seek to exercise their rights as Union citizens, in particular in cross-border situations, and outlined 25 concrete actions to remove those obstacles.

(10) Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union du 27 octobre 2010 intitulé "Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union", la Commission a évoqué les principaux obstacles que les citoyens continuent de rencontrer au quotidien lorsqu'ils cherchent à exercer leurs droits de citoyens de l'Union, notamment dans un contexte transfrontalier, et a esquissé vingt-cinq actions concrètes destinées à supprimer ces obstacles.


(10) In the EU Citizenship Report 2010 ‘Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights‘, the Commission addressed the main obstacles which citizens still encounter in their daily lives when they seek to exercise their rights as Union citizens, in particular in cross-border situations and outlined 25 concrete actions to remove these obstacles.

(10) Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union intitulé "Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union", la Commission a évoqué les principaux obstacles que les citoyens continuent de rencontrer au quotidien lorsqu'ils cherchent à exercer leurs droits de citoyens de l'Union, notamment dans un contexte transfrontalier, et a esquissé vingt-cinq actions concrètes destinées à supprimer ces obstacles.


As outlined in the Multiannual European e-Justice Action Plan 2014-2018, going to court and initiating extrajudicial proceedings in cross-border situations should be facilitated through the availability of communication by electronic means between courts and parties to proceedings, as well as witnesses, victims, experts and other participants.

Comme il a été exposé dans le plan d’action européen pluriannuel relatif à la justice en ligne 2014-2018, tant ester en justice qu’entamer une procédure extrajudiciaire dans des situations transfrontières devrait être facilité grâce à la possibilité de communiquer par voie électronique entre les juridictions et les parties à la procédure, ainsi que pour les témoins, les victimes, les experts et autres participants.


In 2010, the first EU Citizenship Report outlined 25 concrete actions to remove obstacles to EU citizens' enjoyment of their EU rights in cross border situations.

En 2010, le premier rapport sur la citoyenneté de l'Union exposait 25 mesures concrètes destinées à lever les obstacles à l’exercice par les citoyens des droits que leur confère l'Union dans des situations transfrontières.


All the issues that were raised with us seemed to fit into three main categories: the actual camps, which are bursting at the seams, as people said; the condition and the safety of those ethnic Albanians who are still trapped within Kosovar, as many as 400,000 or 500,000 who haven't crossed the border; and the social and economic stress and pressure on the neighbouring countries like Macedonia, as was outlined, with the loss of t ...[+++]

Toutes les questions soulevées semblaient tomber dans trois grandes catégories: les camps, pleins à craquer, comme on l'a dit; le genre de vie et la sécurité des Albanais de souche qui sont toujours coincés au Kosovar—de 400 000 à 500 000 qui n'ont toujours pas passé la frontière; le stress social et économique sur les pays avoisinants comme la Macédoine, comme cela l'a été souligné, sans compter la diminution des échanges commerciaux, l'affaiblissement de l'économie, etc., qui pourraient en fait provoquer une agitation sociale, laquelle, comme l'a dit M. Mills, pourrait s'étaler dans tous les Balkans si bien que nous serions confron ...[+++]


All the issues that were raised with us seemed to fit into three main categories: the actual camps, which are bursting at the seams, as people said; the condition and the safety of those ethnic Albanians who are still trapped within Kosovar, as many as 400,000 or 500,000 who haven't crossed the border; and the social and economic stress and pressure on the neighbouring countries like Macedonia, as was outlined, with the loss of t ...[+++]

Toutes les questions soulevées semblaient tomber dans trois grandes catégories: les camps, pleins à craquer, comme on l'a dit; le genre de vie et la sécurité des Albanais de souche qui sont toujours coincés au Kosovar—de 400 000 à 500 000 qui n'ont toujours pas passé la frontière; le stress social et économique sur les pays avoisinants comme la Macédoine, comme cela l'a été souligné, sans compter la diminution des échanges commerciaux, l'affaiblissement de l'économie, etc., qui pourraient en fait provoquer une agitation sociale, laquelle, comme l'a dit M. Mills, pourrait s'étaler dans tous les Balkans si bien que nous serions confron ...[+++]


The Commission has also outlined concrete ways for Member States to make better use of the potential of volunteering and calls for Member States to open national schemes for fostering cross-border volunteering.

Elle a également esquissé des moyens concrets qui permettront aux États membres de faire un meilleur usage du potentiel que présente le volontariat et invite ceux-ci à élargir la participation aux programmes nationaux pour favoriser le volontariat transfrontière.


(25) In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the EC Treaty, the objectives of this Directive, namely to establish a minimum standard for compensation of crime victims and to facilitate access to such compensation in cross-border situations, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and the impact of the Directive, be better achieved by the Community.

(25) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité tels qu'énoncés à l'article 5 du traité CE, les objectifs de la présente directive, à savoir établir une norme minimale pour l'indemnisation des victimes de la criminalité et faciliter l'accès à cette indemnisation dans les situations transfrontalières, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de la directive, être mieux réalisés au niveau communautaire .


(25) In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the EC Treaty, the objectives of this Directive, namely to establish a minimum standard for compensation of crime victims and to facilitate access to such compensation in cross-border situations, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the magnitude and impact at Community level of the Directive, be better achieved by the European Community.

(25) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité tels qu’énoncés à l’article 5 du traité CE, les objectifs de la présente directive, à savoir établir une norme minimale pour l’indemnisation des victimes de la criminalité et faciliter l’accès à cette indemnisation dans les situations transfrontalières, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets au niveau communautaire de la directive, être mieux réalisés à ce niveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cross-border situations and outlined 25 concrete' ->

Date index: 2021-04-15
w