Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particular in cross-border situations and outlined 25 concrete " (Engels → Frans) :

(10) In its EU Citizenship Report 2010 of 27 October 2010 entitled "Dismantling the obstacles to EU citizens' rights", the Commission addressed the main obstacles which citizens still encounter in their daily lives when they seek to exercise their rights as Union citizens, in particular in cross-border situations, and outlined 25 concrete actions to remove those obstacles.

(10) Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union du 27 octobre 2010 intitulé "Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union", la Commission a évoqué les principaux obstacles que les citoyens continuent de rencontrer au quotidien lorsqu'ils cherchent à exercer leurs droits de citoyens de l'Union, notamment dans un contexte transfrontalier, et a esquissé vingt-cinq actions concrètes destinées à supprimer ces obstacles.


(10) In the EU Citizenship Report 2010 ‘Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights‘, the Commission addressed the main obstacles which citizens still encounter in their daily lives when they seek to exercise their rights as Union citizens, in particular in cross-border situations and outlined 25 concrete actions to remove these obstacles.

(10) Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union intitulé "Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union", la Commission a évoqué les principaux obstacles que les citoyens continuent de rencontrer au quotidien lorsqu'ils cherchent à exercer leurs droits de citoyens de l'Union, notamment dans un contexte transfrontalier, et a esquissé vingt-cinq actions concrètes destinées à supprimer ces obstacles.


(10) In the EU Citizenship Report 2010 "Dismantling the obstacles to EU citizens' rights", the Commission addressed the main obstacles which citizens still encounter in their daily lives when they seek to exercise their rights as Union citizens, in particular in cross-border situations and outlined 25 concrete actions to remove these obstacles.

(10) Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union intitulé «Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union», la Commission a évoqué les principaux obstacles que les citoyens continuent de rencontrer au quotidien lorsqu'ils cherchent à exercer leurs droits de citoyens de l'Union, notamment dans un contexte transfrontalier, et a esquissé vingt-cinq actions concrètes destinées à supprimer ces obstacles.


In 2010, the first EU Citizenship Report outlined 25 concrete actions to remove obstacles to EU citizens' enjoyment of their EU rights in cross border situations.

En 2010, le premier rapport sur la citoyenneté de l'Union exposait 25 mesures concrètes destinées à lever les obstacles à l’exercice par les citoyens des droits que leur confère l'Union dans des situations transfrontières.


25. Acknowledges that, whilst the situation in India and Pakistan remains volatile and that the consequences of a conflict would be disastrous for that region and for the neighbouring area, Pakistan has taken important steps to clamp down on cross-border terrorism and India has responded positively to those steps; calls, therefore, for concrete measures to be put in place as a means of laying the foundations for lasting peace and ...[+++]

25. reconnaît, alors que la situation en Inde et au Pakistan demeure instable et que les conséquences d’un conflit dans cette région et sa périphérie seraient catastrophiques, que des initiatives importantes ont été prises par le Pakistan pour réprimer le terrorisme sur la frontière et que l’Inde a répondu positivement à ces mesures; appelle en conséquence à la mise en place des mesures concrètes, conformément à la déclaration du Conseil européen de Séville, pouvant jeter les bases d’une paix ...[+++]


25. Considers it vital to establish effective judicial cooperation with third countries, particularly applicant countries and those situated within European territory, otherwise the prospects of successfully bringing proceedings in one of the Member States for cross-border offences, particularly those committed over the Internet, will be seriously jeopardized;

25. estime qu'il est fondamental d'instaurer une coopération judiciaire efficace avec les pays tiers, et en particulier avec les pays candidats à l'adhésion ainsi qu'avec d'autres pays du continent européen, faute de quoi les chances de succès des actions entreprises dans un État membre concernant des faits de criminalité transnationale risqueraient d'être fortement réduites, et en particul ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular in cross-border situations and outlined 25 concrete' ->

Date index: 2022-06-13
w