Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criterion by which citizens will judge whether europe " (Engels → Frans) :

G. whereas growth and jobs, and the opportunities they create, must be at the heart of the Commission's agenda for Europe because they are an essential condition for economic prosperity, social justice and sustainable development and they are a core criterion by which citizens will judge whether Europe is delivering results in their daily lives,

G. considérant que la croissance et l'emploi, ainsi que les possibilités qu'ils créent, doivent être au cœur même de l'agenda pour l'Europe de la Commission, car ils sont une condition essentielle de la prospérité économique, de la justice sociale et du développement durable, et que c'est à cette aune que les citoyens jugeront si l'Europe leur apporte des résultats dans leur vie de tous les jours,


G. whereas growth and jobs, and the opportunity they create, must be at the heart of the Commission's agenda for Europe because they are an essential condition for economic prosperity, social justice and sustainable development and they are a core criterion by which citizens will judge whether Europe is delivering results in their daily lives,

G. considérant que la croissance et l'emploi, et les possibilités qu'ils offrent, doivent être au cœur du programme de la Commission pour l'Europe, parce qu'ils constituent une condition sine qua non de la prospérité économique, de la justice sociale et du développement durable et parce qu'ils offrent un critère essentiel permettant aux citoyens de juger si l'Europe a des effets sur leur vie quotidienne,


G. whereas growth and jobs, and the opportunities they create, must be at the heart of the Commission's agenda for Europe because they are an essential condition for economic prosperity, social justice and sustainable development and they are a core criterion by which citizens will judge whether Europe is delivering results in their daily lives,

G. considérant que la croissance et l'emploi, et les possibilités qu'ils offrent, doivent être au cœur du programme de la Commission parce qu'ils constituent une condition sine qua non de la prospérité économique, de la justice sociale et du développement durable et parce qu'ils offrent un critère essentiel permettant aux citoyens de juger si l'Europe a des effets sur leur vie quotidienne,


They are a core criterion by which citizens will judge whether Europe is delivering results in their daily lives.

Ils constituent un critère fondamental à l’aune duquel les citoyens jugeront si l’Europe apporte des résultats concrets dans leur vie quotidienne.


They are a core criterion by which citizens will judge whether Europe is delivering results in their daily lives.

Ils constituent un critère fondamental à l’aune duquel les citoyens jugeront si l’Europe apporte des résultats concrets dans leur vie quotidienne.


F. whereas growth and jobs, and the opportunities they create, must be at the heart of the Commission’s agenda for Europe because they are essential conditions for economic prosperity, social justice and sustainable development and core criteria by which citizens will judge whether Europe is delivering results in their daily lives,

F. considérant que la croissance et l'emploi, et les possibilités qu'ils offrent, doivent être au centre du programme de la Commission pour l'Europe, parce qu'ils constituent une condition sine qua non de la prospérité économique, de la justice sociale et du développement durable et que c'est à cette aune que les citoyens jugeront les apports de l'Europe dans leur vie de tous les jours,


Of course, there are also many areas of concern: the citizens are wondering whether Europe will have the courage to adopt these measures which are necessary for long-term development, whether it will have the courage to take further steps towards the goal of a more competitive, inclusive society.

Bien entendu, nous avons aussi beaucoup d'inquiétudes : on se demande si l'Europe aura le courage d'adopter les mesures nécessaires au développement à long terme, si elle aura le courage d'avancer vers l'objectif d'une société plus compétitive et solidaire.


The world - whether we are talking about or fellow citizens, our neighbours in Europe and the Mediterranean or our US allies - now more than ever needs a strong Europe which is sure of its values, which encourages stability, predictability, security and prosperity around it, and which is active internationally.

Le monde, à commencer par nos propres citoyens, par nos voisins Européens et Méditerranéens, nos alliés Américains, a plus que jamais besoin d'une Europe forte, sûre de ses valeurs, qui propage autour d'elle, stabilité, prévisibilité, sécurité et prospérité et qui soit un acteur global.


These are the criteria by which the citizens of Europe will judge the results of the Convention.

C'est en fonction de ces objectifs que les citoyens européens apprécieront les résultats de la Convention.


(a) a 'project' shall be an economically indivisible series of works fulfilling a precise technical function and with clearly identified aims from which to judge whether the project complies with the criterion laid down in the first indent of Article 10(5);

a) 'projet', un ensemble de travaux, économiquement indivisibles, qui remplissent une fonction technique précise et qui visent des objectifs clairement identifiés permettant d'apprécier si ce projet remplit le critère prévu à l'article 10, paragraphe 5, premier tiret;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterion by which citizens will judge whether europe' ->

Date index: 2023-02-25
w