Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis goes like » (Anglais → Français) :

The argument that's usually brought forward as to how they caused the farm income crisis goes like this: European Union subsidies have led to increasing production in the European Union, which leads to oversupply on the world market, and what follows from that is decreasing prices and the farm income crisis.

L'argument qu'on invoque habituellement pour expliquer comment elles ont provoqué cette crise est le suivant: les subventions de l'Union européenne ont fait augmenter la production de celle-ci, ce qui a entraîné une offre excédentaire sur le marché mondial et par conséquent une chute des cours et de là la crise du revenu agricole.


If a society goes too far along the line of accepting the idea that they are different and that the rules of economics does not apply to them, they end up with something like the Asian crisis and the bursting of the bubble of the Japanese economy.

Lorsqu'une société va trop loin dans l'acceptation de ses différences et dans l'idée que les règles de l'économie ne s'appliquent pas à elle, cela donne quelque chose comme la crise asiatique et l'éclatement de la bulle de l'économie japonaise.


Like many around the room, we are quite astounded by the level of technical detail that goes into many of these reports, but let us say about Solvency II that it was forged outside a crisis to face a crisis.

Comme beaucoup dans cette salle, je suis assez étonné par le niveau de détails techniques de ces rapports, mais permettez-moi de dire que Solvabilité II a été élaboré hors d’une période de crise pour faire face à une crise.


Ms Doyle, as regards public funding, the experience of the past has shown that, in times of crisis, private financing most likely goes down.

Mme Doyle, concernant les financements publics, l’expérience acquise dans le passé a montré qu’en temps de crise, le financement privé subit le plus souvent une baisse.


Ms Doyle, as regards public funding, the experience of the past has shown that, in times of crisis, private financing most likely goes down.

Mme Doyle, concernant les financements publics, l’expérience acquise dans le passé a montré qu’en temps de crise, le financement privé subit le plus souvent une baisse.


– (FR) Mr President, Commissioner, firstly, I should like to take my turn in thanking Mr Böge and all of our fellow Members - Mr Mulder and the others - for their contribution. Just when we are on the subject of a crisis of confidence in the European institutions, their contribution has demonstrated the extent to which our institutions, and especially our Parliament – that goes without saying – have played their part to the full.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier à mon tour M. Böge et tous nos collègues, Jan Mulder et les autres, pour leur contribution qui a démontré, alors que l’on parle de crise de confiance dans les institutions européennes, combien nos institutions, et en particulier notre Parlement, cela va de soi, ont joué pleinement leur rôle.


There is an old expression that sums it up quite nicely and it goes something like this: lack of planning on your part does not necessarily constitute a crisis on my part.

Il y a une vieille expression qui résume très bien la situation. Elle dit à peu près ceci: ce n'est pas parce qu'il y a un manque de planification de votre part qu'il y a nécessairement crise pour moi.




D'autres ont cherché : farm income crisis goes like     asian crisis     society goes     something like     outside a crisis     detail that goes     like     times of crisis     most likely goes     financing most likely     crisis     goes     should like     constitute a crisis     it goes     goes something like     crisis goes like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis goes like' ->

Date index: 2023-07-03
w