Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theory of something like fraud

Traduction de «goes something like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Smith: On that point, Mr. Clark, you were paraphrasing a verse from the Bible, which, if I recall the King James version, goes something like this: No man can serve two masters; choose ye this day whom you will serve.

Le sénateur Smith: Là-dessus, monsieur Clark, vous avez paraphrasé un verset de la Bible. Si je me rappelle bien, dans la version King James, on peut lire à peu près ceci: Nul homme ne peut servir deux maîtres; choisissez dès aujourd'hui celui que vous servirez.


Then I thought of a quote by Winston Churchill that goes something like, democracy is the worst system but show me a better one.

Ensuite, j'ai pensé à une citation attribuée à Winston Churchill, quelque chose comme: la démocratie est le plus mauvais système qui existe, mais montrez m'en un qui soit meilleur.


The record of its nine years in power goes something like this: in and out scandal, fraudulent calls, Senate scandals.

Le bilan de ses neuf années au pouvoir se résume ainsi: des fraudes in and out, des appels frauduleux et des scandales au Sénat.


Like many of my fellow Members, I deplore the fact that the Council has further reduced an already meagre budget: the commitment appropriations of the draft budget represent a total amount of EUR 134 billion, that is to say, a shortfall of EUR 469 million with regard to the PDB, even though the payments stand at EUR 115 billion, this being a decrease of EUR 1.8 billion. The payments are thus limited to 0.89% of GNI, that is to say, an unprecedented level that is drastically widening the gap between commitments and payments and this is something that goes against budgetary dis ...[+++]

Comme de nombreux collègues, je déplore le fait que le Conseil ait encore réduit un budget déjà maigre: les crédits d’engagement du projet de budget représentent au total 134 milliards d’euros, c’est-à-dire un recul de 469 millions d’euros par rapport à l’APB, alors que les paiements se situent à 115 milliards d’euros, en recul de 1,8 milliard d’euros, se limitant ainsi à 0,89 % du RNB, soit un niveau sans précédent et creusant drastiquement l’écart entre engagements et paiements, ce qui est contraire à la discipline budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, Commissioner, I note that a lot of the speeches here have been by Dutch speakers, but that is perhaps no coincidence, as there is a hit song in the Low Countries that goes something like this: ‘I tear through the Brenner Pass in my 30-tonne diesel lorry, far from home but on top of the world’.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je remarque que nombre d'orateurs néerlandais prennent la parole. Ce n'est sans doute pas un hasard car il existe aux Pays-Bas un hit, un succès très en vogue, qui dit - et je cite - : "met mijn 30 tonnen diesel scheur ik door de Brennerpas, ver van huis maar in mijn sas" (avec mon 30 tonnes diesel, je dévale le col du Brenner ; loin de chez moi, mais bien pépère).


In the document prepared by your services, you have told us that you are negotiating and that we will wait to see what happens. Well I would like to tell you that for my group, the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a very important issue and that, given that foreign policy is something for governments rather than for peoples, for princes rather than peoples, as the old saying goes, we in this Parliam ...[+++]

Je voudrais vous dire que pour mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il s’agit d’une question très importante et que, étant donné que la politique étrangère est du ressort des gouvernements plutôt que des peuples, des princes plutôt que des peuples, comme le dit le vieil adage, nous, les députés de ce Parlement, nous voulons avoir un contrôle sur la politique étrangère de l’Union.


In the document prepared by your services, you have told us that you are negotiating and that we will wait to see what happens. Well I would like to tell you that for my group, the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a very important issue and that, given that foreign policy is something for governments rather than for peoples, for princes rather than peoples, as the old saying goes, we in this Parliam ...[+++]

Je voudrais vous dire que pour mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il s’agit d’une question très importante et que, étant donné que la politique étrangère est du ressort des gouvernements plutôt que des peuples, des princes plutôt que des peuples, comme le dit le vieil adage, nous, les députés de ce Parlement, nous voulons avoir un contrôle sur la politique étrangère de l’Union.


The report also draws attention to the fact, and Parliament notes this, that something like 40% of all the EUR 14 billion spent in the cereals sector goes to 3% of farmers, and 54% of farmers only get approximately 5% of the aid.

En outre, le rapport insiste également sur le fait - dont le Parlement prend note - que quelque 40 % des 14 milliards d'euros dépensés dans le secteur des céréales reviennent à 3 % des agriculteurs et que 54 % des agriculteurs ne reçoivent qu'approximativement 5 % de l'aide.


The argument goes something like this: The activities of law enforcement agencies were approved by Parliament or established by the common law.

L'argument se présente ainsi: les activités des organismes d'exécution de la loi ont été approuvées par le Parlement ou ont été établies par la common law.


We think a new clause should be added that goes something like this: The minister will exempt from this legislation First Nations that enter into agreements with respective provinces for the administration and enforcement of regulations made under subclause 4(1), so we become part of the process.

Nous croyons qu'il faudrait ajouter une disposition qui dirait, essentiellement : Le ministre doit exempter des mesures de cette loi les Premières nations qui signent une entente avec leurs provinces respectives au sujet de l'administration et de l'exécution des règlements pris au titre du paragraphe 4(1). Ainsi, nous faisons partie du processus.




D'autres ont cherché : theory of something like fraud     goes something like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goes something like' ->

Date index: 2025-08-27
w