Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crime policies are doing is simply telling those individuals » (Anglais → Français) :

We believe that what our tough on crime policies are doing is simply telling those individuals, who usually got out earlier or weren't even sent to prison because they were on home arrest, that they don't get a holiday anymore.

Nous croyons que nos politiques de lutte contre la criminalité indiquent simplement aux individus qui, d'habitude, sortaient de prison plus tôt que prévu, ou qui n'étaient pas incarcérés parce qu'ils étaient assignés à domicile, qu'ils n'auront plus de congé.


Either they are do not know their policy or they are simply not telling you the truth.

Ou bien ils ne connaissent pas leur politique, ou ils ne disent tout simplement pas la vérité.


Are you telling me or are you telling this committee that of those examples, those individuals have simply decided to withdraw?

Êtes-vous en train de me dire à moi et aux membres du comité que, dans des cas comme celui dont vous vous servez comme exemple, ces fabricants ont tout simplement décidé de se retirer de la course?


A well-integrated policy on combating human trafficking cannot simply be limited to taking traffickers like this one into custody and robustly tackling those who commit such crimes, but must also properly focus on the victims.

Une politique bien intégrée de lutte contre la traite des êtres humains ne peut simplement se limiter à arrêter des trafiquants comme cette personne et à s’attaquer avec vigueur à ceux qui commettent de tels crimes, elle doit également se concentrer sur les victimes.


They might as well all be in the pay of the drug barons, because the effect of their determination to pursue the policies of prohibition will simply be to line the pockets of those same criminals, discarding more intelligent approaches which could reduce the real harm to individuals and to the rest of society.

Ils pourraient tout aussi bien être tous à la solde des barons de la drogue car leur détermination à poursuivre les politiques de prohibition n'aura pour effet que de remplir les poches de ces mêmes criminels, en abandonnant des approches plus intelligentes qui pourraient réduire les dommages que les drogues causent aux personnes et au reste de la société.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Clarke, ladies and gentlemen, what people expect of us is that we should not cross swords over who is responsible for what, but instead ensure that their problems are resolved as speedily and promptly as possible, and what they expect of those who shape European policy is that they should not address the issue of how to combat organised crime and terrorism by si ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Clarke, Mesdames et Messieurs, les citoyens n’attendent pas de nous que nous croisions le fer pour savoir à qui incombe la faute. Ils veulent au contraire que leurs problèmes soient résolus le plus rapidement possible. Ils attendent de ceux qui façonnent la politique européenne de ne pas aborder la question de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme e ...[+++]


Bringing to justice those individuals who commit the most serious crimes against humanity, including genocide, widespread murder of civilians, torture and mass rape, is one of the major objectives of the EU's human rights policy.

Traduire en justice les individus qui commettent les crimes les plus graves contre l’humanité, y compris le génocide, les meurtres de civils en masse, la torture et le viol en série, est l’un des principaux objectifs de la politique de droits de l’homme de l’UE.


Bringing to justice those individuals who commit the most serious crimes against humanity, including genocide, widespread murder of civilians, torture and mass rape, is one of the major objectives of the EU's human rights policy.

Traduire en justice les individus qui commettent les crimes les plus graves contre l’humanité, y compris le génocide, les meurtres de civils en masse, la torture et le viol en série, est l’un des principaux objectifs de la politique de droits de l’homme de l’UE.


We would like to see that for those individuals who are criminals hiding under a diplomatic cloak there is an avenue through which they can be brought to justice, so that they are not immune from justice and above the law, so that indeed, under the common principles that we share as part of the international community, these individuals who do commit crimes, be it in Canada or ...[+++]

Nous voudrions que les individus qui sont des criminels et qui se cachent sous le manteau diplomatique puissent être traduits en justice, qu'ils ne puissent échapper à la justice et être au-dessus de la loi et que, conformément aux principes communs que nous partageons à titre de membres de la communauté internationale, les individus qui commettent des crimes, que ce soit au Canada ou à l'étranger, qu'ils ...[+++]


Last year, honourable senators, the committee held a series of public hearings on individual quota fishing licences which, as you all know, are referred to as IQs, ITQs, and EAs. For those of you who do not know what those acronyms represent, I should be glad to tell you what they are later on.

L'an dernier, honorables sénateurs, le comité a tenu une série d'audiences publiques sur les permis de pêche à quotas individuels qui, comme vous le savez, sont appelés QI, QIT et AE. Je me ferai un plaisir de dire plus tard aux sénateurs qui ne le savent pas ce que ces acronymes veulent dire.


w