Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "creating content maybe another $400 " (Engels → Frans) :

The argument could clearly be made that the Canadian government spends lots of money creating content, maybe another $400 million or $500 million, at least.

Il est clair que le gouvernement canadien dépense beaucoup d’argent dans la création de contenu, peut-être une autre somme de 400 ou 500 millions de dollars, au moins.


Where the law of another Member State is designated, the network created by Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters , could play a part in assisting the courts with regard to the content of foreign law.

En cas de désignation de la loi d’un autre État membre, le réseau créé par la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d’un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale pourrait jouer un rôle de soutien des juridictions sur le contenu de la loi étrangère.


Where the law of another Member State is designated, the network created by Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters1 can play a part in assisting the courts with regard to the content of foreign law.

En cas de désignation de la loi d'un autre État membre, le réseau créé par la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale peut jouer un rôle d'information des juridictions sur le contenu de la loi étrangère.


Where the law of another Member State is designated, the network created by Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters1 , as amended by Decision No 568/2009/EC of 18 June 2009 2 , could play a part in assisting the courts with regard to the content of foreign law.

En cas de désignation de la loi d'un autre État membre, le réseau créé par la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale , telle que modifiée par la décision n° 568/2009/CE du 18 juin 2009 2 , pourrait jouer un rôle d'information des juridictions sur le contenu de la loi étrangère.


Mr. Speaker, the only firm decision in the new television regulatory policy from the CRTC is to reduce Canadian content, and thus Quebec content, from 60% to 55%, which suggests that domestic production is a burden on broadcasters, while in Quebec we produce much more than 60%. This is another good reason to create a Quebec CRTC.

Monsieur le Président, la seule décision ferme issue de la nouvelle politique réglementaire pour la télévision du CRTC consiste à diminuer le contenu canadien, donc québécois, de 60 p. 100 à 55 p. 100, ce qui envoie le signal que la production d'ici est un fardeau pour les télédiffuseurs, alors qu'au Québec on en produit largement plus de 60 p. 100. C'est une autre bonne raison, me dira-t-on, de créer un CRTC québécois.


Where the law of another Member State is designated, the network created by Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters (3), could play a part in assisting the courts with regard to the content of foreign law.

En cas de désignation de la loi d’un autre État membre, le réseau créé par la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d’un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale (3) pourrait jouer un rôle de soutien des juridictions sur le contenu de la loi étrangère.


It has been calculated that if we achieve research spending of 3% by 2010 we would be able to create 2 million extra jobs by then, followed by another 400 000 jobs and 0.5 % economic growth each year thereafter.

On estime qu'atteindre une intensité de recherche de 3% en 2010 permettrait de créer 2 millions d'emplois supplémentaires dès 2010, puis susciterait 400 000 emplois et 0,5 % de croissance économique en plus chaque année après 2010.


At the time when the dropout and suicide rate among young people is rising, it is imperative that we create content to help young people to learn about one another, to believe in themselves and to aim high.

À l'heure où le décrochage scolaire et le taux de suicide chez les jeunes sont accablants, il est impératif de créer du contenu qui aidera les jeunes de partout à mieux se connaître, à croire en leurs possibilités et à viser de grandes réalisations personnelles dans leur vie.


If we want to create another 10 million jobs by 2010, ‘content’ must be a core element in the strategy for achieving the Lisbon criteria.

Si nous voulons créer encore 10 millions d’emplois d’ici 2010, le «contenu» doit représenter un élément clé de la stratégie mise en place pour atteindre les critères de Lisbonne.


The proposed ethanol plant in Chatham, Ontario, will create 1,100 construction jobs, employ 90 people permanently, generate another 400 indirect jobs, contribute $125 million annually to our economy, provide a market for Ontario corn, and manufacture a renewable fuel which will reduce carbon dioxide emissions.

À cet égard, l'usine proposée de fabrication d'éthanol à Chatham, en Ontario, créera 1 100 emplois dans le secteur de la construction, représentera 90 emplois permanents et 400 emplois indirects, contribuera 125 millions de dollars par année à notre économie, offrira un marché pour le maïs de l'Ontario et sera une source de carburant renouvelable qui réduira les émissions de dioxyde de carbone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creating content maybe another $400' ->

Date index: 2025-04-06
w