Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "creates a federal-provincial conflict once again " (Engels → Frans) :

It is dangerous in the sense that it does not respond to the need to effectively protect endangered species because instead of protecting them it creates a federal-provincial conflict once again.

Il est dangereux dans la mesure où il ne répond pas aux besoins de protéger les espèces en voie de disparition. Plutôt que de protéger les espèces en voie de disparition, il crée encore une fois un conflit fédéral-provincial.


107. Stresses in particular the importance of engaging in a constructive dialogue with the Organisation of the Islamic Conference (OIC) on this issue; calls on the Council and the Commission to pay special attention to implementing the right to freedom of religion or belief in candidate and ENP countries, especially in the light of the Arab Spring; expresses its profound concern about the increasing number of acts of religious intolerance and discrimination in various countries; strongly condemns all acts of violence against Christian, Jewish ...[+++]

107. souligne notamment l'importance d'engager un dialogue constructif avec l'Organisation de la conférence islamique (OCI) à ce sujet; demande au Conseil et à la Commission de prêter une attention toute particulière au respect du droit à la liberté de religion ou de conviction dans les pays candidats et dans les pays visés par la politique européenne de voisinage, en particulier à la lumière du printemps arabe; exprime ses vives inquiétudes au sujet du nombre croissant d'actes de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétiens, les juifs, le ...[+++]


103. Stresses in particular the importance of engaging in a constructive dialogue with the Organisation of the Islamic Conference (OIC) on this issue; calls on the Council and the Commission to pay special attention to implementing the right to freedom of religion or belief in candidate and ENP countries, especially in the light of the Arab Spring; expresses its profound concern about the increasing number of acts of religious intolerance and discrimination in various countries; strongly condemns all acts of violence against Christian, Jewish ...[+++]

103. souligne notamment l'importance d'engager un dialogue constructif avec l'Organisation de la conférence islamique (OCI) à ce sujet; demande au Conseil et à la Commission de prêter une attention toute particulière au respect du droit à la liberté de religion ou de conviction dans les pays candidats et dans les pays visés par la politique européenne de voisinage, en particulier à la lumière du printemps arabe; exprime ses vives inquiétudes au sujet du nombre croissant d'actes de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétiens, les juifs, le ...[+++]


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, the idea being floated of creating a department of urban affairs indicates that the federal government is once again preparing to interfere into areas of provincial jurisdiction.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, avec l'idée de la création possible d'un ministère des Affaires urbaines, le gouvernement fédéral prépare une fois de plus une invasion des compétences des gouvernements provinciaux.


The main criticism that we have regarding this bill is that it creates duplication, in that the federal government is once again duplicating regulations that already exist in Quebec.

C'est le principal reproche que l'on fait à ce projet de loi, soit celui de vouloir dédoubler et d'arriver encore une fois avec un palier gouvernemental, soit le gouvernement fédéral, qui vient dédoubler des règlements déjà existants au Québec.


The federal government is once again telling us “We will create a double safety net.

C'est parce que le gouvernement fédéral vient encore une fois nous dire: «On va tendre un double filet de protection.


Without these methods, all of the international community’s peace efforts, or those of the very local communities which the conflict has created, could come to nothing, given that the least dispute can once again light the flames of hatred that had provoked or been the cause of the conflict in the first place.

Sans de telles mesures, tous les efforts pacifistes de la communauté internationale, ou des communautés locales nées du conflit, peuvent être vains car la plus petite querelle peut alimenter la haine qui avait provoqué ou suscité le conflit.


Without these methods, all of the international community’s peace efforts, or those of the very local communities which the conflict has created, could come to nothing, given that the least dispute can once again light the flames of hatred that had provoked or been the cause of the conflict in the first place.

Sans de telles mesures, tous les efforts pacifistes de la communauté internationale, ou des communautés locales nées du conflit, peuvent être vains car la plus petite querelle peut alimenter la haine qui avait provoqué ou suscité le conflit.


Fourthly, as regards Afghanistan – and I turn to the Commission again here – there is an amendment down to create a ‘pour memoire’ entry for aid to Afghanistan, and we will be asking the Council with Parliament to put this into the budget on second reading because we want to see in our Group that there will be an international alliance to help the reconstruction of Afghanistan once the conflict is over, and initia ...[+++]

Quatrièmement, pour ce qui est de l'Afghanistan - et je m'adresse à nouveau à la Commission -, il existe un amendement en vue de créer une rubrique "pour mémoire" destinée à l'aide en faveur de l'Afghanistan, et nous demanderons au Conseil, par le biais du Parlement, qu'elle soit incluse dans le budget en deuxième lecture, parce que notre groupe veut que s'établisse une alliance internationale en vue de contribuer à la reconstruction de l'Afghanistan dès que le conflit aura cessé.


Why, just when the federal government has reduced its deficit to zero, is the Minister of Finance rushing to create additional federal-provincial duplication and again wasting taxpayers' money?

Pourquoi, alors que le gouvernement fédéral vient tout juste d'atteindre le déficit zéro, le ministre des Finances s'empresse-t-il de créer un nouveau dédoublement fédéral-provincial, et donc, de gaspiller à nouveau l'argent des contribuables?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creates a federal-provincial conflict once again' ->

Date index: 2024-04-12
w