Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "create so much concern amongst " (Engels → Frans) :

Second, why do nuclear reactors create so much concern amongst the public?

Deuxièmement, pourquoi les réacteurs nucléaires suscitent-ils tant d'inquiétude auprès du public?


Will it now listen to the UN and reverse the policies that are creating so much hardship for so many Canadians?

Va-t-il écouter le point de vue des Nations Unies et revenir sur les politiques qui font tant de mal à tant de Canadiens?


The petitioners are from the Ottawa region, including Kanata. They want the government to pass Bill C-486 to stop the revenues that are going to these militias who are creating so much conflict in the region of the DRC.

Ils viennent de la région d'Ottawa, notamment de Kanata, et veulent que le gouvernement adopte le projet de loi C-486 afin de couper les vivres aux milices qui sont à l'origine de nombreux conflits dans la région de la République démocratique du Congo.


However, the current business models create some concerns amongst banks and certain Member States as the providers are currently not subject to the current legal framework.

Toutefois, les modèles économiques actuels génèrent des inquiétudes chez les banques et certains États membres, ces prestataires n'étant actuellement pas soumis aux dispositions du cadre législatif en vigueur.


Given the objectives of the Community legislation on oil stocks, possible security concerns which may be expressed by some Member States and the desire to make mechanisms for solidarity amongst Member States more rigorous and more transparent, it is necessary to focus as much as possible the operation of CSEs to their national territories.

Compte tenu des objectifs de la législation communautaire sur les stocks pétroliers, des éventuelles préoccupations de certains États membres sur le plan de la sécurité et du souhait d’accroître la rigueur et la transparence des mécanismes de solidarité entre les États membres, il est nécessaire de centrer autant que possible l’activité des ECS sur leur territoire national.


First of all, creating a legal basis for the mandatory fingerprinting and taking of biometric identifiers is much more than a technicality; it has a significant impact on the privacy of the individuals concerned.

Tout d'abord, la création d'une base juridique pour le relevé obligatoire des empreintes digitales et des éléments d'identification biométriques est beaucoup plus qu'un simple détail technique; cela aura une incidence importante sur le respect de la vie privée des personnes concernées.


65. As far as the transport sector is concerned, calls for a comprehensive strategy to phase out fossil fuel use in, and to minimise CO2 emissions from, the transport sector, including by greatly increasing the production and use of the latest technology biofuels in accordance with the Commission's biofuels strategy and creating much higher fiscal incentives for low-emission vehicles, as already proposed by the Commission in its proposal for a Council Directive on passenger car related taxes (COM(2005)0261);

65. appelle des ses vœux, en ce qui concerne le secteur des transports, une stratégie globale visant à éliminer progressivement l'utilisation de carburants d'origine fossile dans le secteur des transports et à y réduire les émissions de CO2, en produisant et en utilisant dans une mesure beaucoup plus importante les biocarburants de dernière technologie, conformément à la stratégie de la Commission pour les biocarburants, et en accordant des incitations fiscales bien plus fortes aux véhicules à faible taux d'émissions, comme l'a déjà proposé la Commission dans sa proposition de directive du Conseil concernant les taxes sur les voitures pa ...[+++]


In its 2005 Green Paper on Energy Efficiency, the Commission showed that up to 20% of EU energy use could be saved: equivalent to spending as much as € 60 billion less on energy, as well as making a major contribution to energy security and creating up to a million new jobs in the sectors directly concerned.

Dans son Livre vert de 2005 sur l’efficacité énergétique, la Commission relève que l’UE pourrait encore réduire de 20 % sa consommation d’énergie, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d’euros, ainsi qu'un progrès important pour la sécurité de l’approvisionnement énergétique et une possibilité de créer jusqu’à un million d’emplois nouveaux dans les secteurs directement concernés.


When you look at the issue of wellness, how do you really create certainty when you have so much poverty and so much disparity amongst First Nations?

Quand vous songez à la question du bien-être, comment peut-on vraiment créer un climat de certitude face à tellement de pauvreté et à tellement de disparité parmi les Premières nations?


The issue there is that when countries agreed to convert their import quotas to tariffs, many countries created so much so-called tariff rate quotas—the fancy name for two-staged tariffs—whereby so much tonnage would come in at a low-duty rate.and above that tonnage you would get slapped with a much higher duty rate.

Le fait est que lorsque les pays ont accepté de remplacer leurs contingents d'importation par des tarifs, beaucoup d'entre eux ont mis en place un système de contingents tarifaires—ce qui signifie en fait tarif à deux paliers—qui permet d'importer un certain nombre de tonnes à un tarif très bas.et au-delà de cette quantité, vos importations sont frappées par des droits de douane beaucoup plus élevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'create so much concern amongst' ->

Date index: 2023-03-31
w