Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «create significant uncertainty » (Anglais → Français) :

The lack of baseline data for this species in Canada creates significant uncertainty with respect to identifying limiting factors and threats.

Le manque de données sur l’espèce au Canada est source d’incertitude lorsqu’il s’agit de déterminer les menaces et les facteurs limitatifs.


It's a little bit vague and I would have thought that it would create significant uncertainty for municipalities.

C'est un peu vague, et j'ai l'impression que cela crée beaucoup d'incertitude pour les municipalités.


34. Acknowledges that investments in renewable energy have become significantly more difficult, notably on account of the retroactive changes adopted by certain Member States; calls for a stable and predictable 2030 framework for legal policies and measures, based on an ambitious binding renewables target, which will make a significant contribution to creating jobs and minimising uncertainty, lower the investment risk and reduce capital costs and thus the level of support ...[+++]

34. reconnaît que les investissements dans les énergies renouvelables sont devenus beaucoup plus difficiles, notamment en raison des modifications rétroactives adoptées par certains États membres; demande l'adoption d'un cadre stable et prévisible pour les politiques et mesures à l'horizon 2030, qui soit fondé sur un objectif ambitieux et contraignant en matière d'énergies renouvelables, afin de contribuer de manière significative à la création d'emplois et à la réduction de l'incertitude, des risques liés aux investissements, des co ...[+++]


36. Acknowledges that investments in renewable energy have become significantly more difficult, notably on account of the retroactive changes adopted by certain Member States; calls for a stable and predictable 2030 framework for legal policies and measures, based on an ambitious binding renewables target, which will make a significant contribution to creating jobs and minimising uncertainty, lower the investment risk and reduce capital costs and thus the level of support ...[+++]

36. reconnaît que les investissements dans les énergies renouvelables sont devenus beaucoup plus difficiles, notamment en raison des modifications rétroactives adoptées par certains États membres; demande l'adoption d'un cadre stable et prévisible pour les politiques et mesures à l'horizon 2030, qui soit fondé sur un objectif ambitieux et contraignant en matière d'énergies renouvelables, afin de contribuer de manière significative à la création d'emplois et à la réduction de l'incertitude, des risques liés aux investissements, des co ...[+++]


H. whereas the crisis in Syria has created new substantial flows towards Iraq of refugees and returnees, who are now faced with significant personal and economic uncertainty and conditions of high vulnerability in Iraq;

H. considérant que la crise en Syrie a engendré d'importants nouveaux flux de réfugiés et de rapatriés vers l'Iraq, qui sont à présent confrontés à une grave insécurité personnelle et économique et se trouvent dans une situation de grande vulnérabilité en Iraq;


5. Stresses that it is crucial to maintain strategic European investors' interest in conducting their activities within the EU, bearing in mind that, in conjunction with the broader global financial and economic crisis, the negative feelings and uncertainty created by the debt crisis and a lack of quick responses lead investors to reduce their current exposure to the region; emphasises that a lack of co-ordinated long term domestic investment will significantly damage the future attractiveness of investing in the EU to such investors ...[+++]

5. juge fondamental de continuer à focaliser l'intérêt stratégique des investisseurs européens sur la poursuite de leurs opérations au sein de l'Union européenne, en gardant à l'esprit que, dans un contexte marqué par la crise économique et financière mondiale, les appréhensions et l'incertitude engendrées par la crise de la dette et l'absence de réactions rapides incitent les investisseurs à réduire leur exposition à la région; souligne que l'absence d'investissements nationaux coordonnés à long terme nuira considérablement à l'attrait futur de l'investissement dans l'Union pour ces investisseurs; mesure qu'une approche de la gouverna ...[+++]


Amendment 85 would create significant uncertainty in the private sector and create an inappropriate incentive for corporations to prefer consultant lobbyists over in-house lobbyists as all employees of any corporation that contracts with the Government of Canada would be prohibited for five years from engaging in any lobbying activities with the department involved in the contract.

L’amendement 85 créerait beaucoup d’incertitude dans le secteur privé et inciterait de façon inconvenante les sociétés à accorder la préférence aux lobbyistes consultants plutôt qu’aux lobbyistes internes, car tous les employés de toute société qui passe des marchés avec le gouvernement du Canada ne pourrait, pendant cinq ans, mener des activités de lobbying auprès du ministère qui a conclu le marché.


No attempt was made to challenge the opposition to amendment 83, which the motion in the other place said would seriously weaken the scope of the five-year prohibition on lobbying, or amendment 85, which the motion says would create significant uncertainty in the private sector and create inappropriate incentives for corporations to prefer consultant lobbyists over in-house lobbyists.

Aucune tentative n'a été faite pour contester l'opposition à l'amendement 83 qui, selon la motion de l'autre endroit, affaiblirait sérieusement la portée de l'interdiction imposée aux titulaires d'une charge publique désignée de faire du lobbying pendant cinq ans, ou à l'amendement 85 qui, selon la même motion, créerait beaucoup d'incertitude dans le secteur privé et inciterait de façon inconvenante les sociétés à accorder la préférence aux lobbyistes consultants plutôt qu'aux lobbyistes internes.


Amendments which are superfluous, would create significant legal uncertainty or are likely significantly to change the effect of other provisions in the directives without good reason; namely Amendments Nos 1, 5, 12, 14, 23, 48, parts of Amendment No 66 on the weighting of award criteria, 106, 112, 114, 115, 120, 121, 123 and 124.

Les amendements qui sont superflus, qui créeraient une insécurité juridique appréciable ou pourraient affecter sensiblement et indûment l'effet d'autres dispositions contenues dans les directives, à savoir les amendements 1, 5, 12, 14, 23, 48, 66 (en partie) en ce qu'il porte sur la pondération des critères d'attribution, 106, 112, 114, 115, 120, 121, 123 et 124.


Amendment 85 would create significant uncertainty in the private sector and create an inappropriate incentive for corporations to prefer consultant lobbyists over in-house lobbyists as all employees of any corporation that contracts with the Government of Canada would be prohibited for five years from engaging in any lobbying activities with the department involved in the contract.

L'amendement 85 créerait beaucoup d'incertitude dans le secteur privé et inciterait de façon inconvenante les sociétés à accorder la préférence aux lobbyistes consultants plutôt qu'aux lobbyistes internes, car tous les employés de toute société qui passe des marchés avec le gouvernement du Canada ne pourrait, pendant cinq ans, mener des activités de lobbying auprès du ministère qui a conclu le marché.


w